Гораций: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м викификация
Строка 19:
=== Carmina ===
 
{{Q | Цитата = Великаны-[[сосна|сосны]] вырываются бурей чаще, высокие башни обрушиваются тяжелее, а молнии [всегда] ударяют в вершины гор. | Оригинал = Saepius ventis agitatur ingens pinus, et celsae graviore casu decidunt turres, feriuntque summos fulgera montes. }}
 
{{Q | Цитата = [[Война|Войны]], проклятые матерями. | Оригинал = Bella matribus detestata. }}
 
{{Q | Цитата = [[дорога|Дорогу]] к [[смерть|смерти]] проходят только однажды. | Оригинал = Calcanda semel via leti. }}
 
{{Q | Цитата = Хватай [[день]], меньше всего веря грядущему [дню]. | Оригинал = [[w:Carpe diem|Carpe diem]], quam minimum credula postero. }}
 
{{Q | Цитата = Час обрывает [за собой] [[день]]. | Оригинал = Rapit hora diem. }}
Строка 35:
{{Q | Цитата = Большие обещания уменьшают [[доверие]]. | Оригинал = Multa fidem promissa levant. }}
 
{{Q | Цитата = [[Гнев]] есть кратковременное [[безумие]]. | Оригинал = Ira furor brevis est. }}
 
{{Q | Цитата = Не те уж годы, не тот уж дух. | Оригинал = Non eadem est aetas, non mens. }}
Строка 43:
=== Sermones ===
 
{{Q | Цитата = [[глупость|Глупые]], избегая [[порок]]ов, впадают в противоположные пороки[[порок]]и. | Оригинал = Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. }}
 
{{Q | Цитата = От [[яйцо|яиц]] до [[яблоко|яблок]]. | Комментарий = «от начала до конца обеда» могло употребляться в более общем значении (от начала до конца)|Оригинал = Ab ovo usque ad mala. }}