Редис: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Редис в прозе: про девочку-редиску и того, кто шёл на войну, да так и не выстрелил...
→‎Редис в прозе: о жареном гусе
Строка 24:
— Сам вырастил.
— [[Удивление|Уд-дивительный]] редис! А у меня, знаете ли, моя благоверная страшная обожательница всякой [[овощ]]и. Так если бы, знаете, того... пучочек один.|Автор= [[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Олеся», 1898}}
 
{{Q|Разворачивается [[гамма]] еды, поднимаясь до верхних и тонких нот. Это восходит [[созвездие]] [[закуска|закусок]]. Жёлтой [[планета|планетой]] стоит над [[горизонт]]ом [[сыр]]: чтобы он был вкуснее, его сделали круглым и назвали [[голландия|голландским]]. Его окружает многоточие редисок, нежинские огурцы и помидоры. Всё это вкусно и прекрасно, но не на них сверкают [[вилка|вилки]] и неистовствуют [[нож]]и! Он, величественно отдыхающий среди мочёных [[яблоко|яблок]] и маринованных [[слива|слив]], производит впечатление [[взрыв]]а: при [[взгляд]]е на его подрумяненную до цвета красного дерева кожу звенит в ушах. Это жареный [[гусь]].<ref>''[[w:Кин, Виктор Павлович|Кин В.П.]]'' Избранное. Москва, «Советский писатель», 1965 г.</ref>|Автор=[[Виктор Павлович Кин|Виктор Кин]], «Записные книжки», 1921-1937}}
 
{{Q|[[Крым]]ские [[томат|пимадоры]]! ― [[огурец|Агурцы]]! Агурцы! ― Редису не прикажете? «Барыня Брандадым» приторговала меру картофеля и, пока её ссыпали в подштопанную старым носком плетёнку, спросила с томностью: ― Вы иностранец? ― Иностранец, ― подтвердил «негодяй».|Автор=[[Глеб Васильевич Алексеев|Глеб Алексеев]], «Подземная Москва», 1924}}