Пустыня: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Пустыня в прозе: другая пустыня
Строка 12:
[[Холод]]ное спокойствие мёртвых [[Монголия|монгольских]] пустынь, [[ад]]ский зной [[Сахара|Сахары]] или убийственное однообразие двух третей [[Австралия|Австралии]] в тысячу раз хуже. Они не дышат даже [[бедность]]ю и [[печаль]]ю, там веет лишь [[смерть]]ю.
[[Кактус]]ы там не растут.<ref name = "Urban">{{книга|автор =Александр Урбан|часть = |заглавие = Колючее чудо (книга о кактусах)|оригинал = |ссылка = |ответственный =под рецензией доктора Пажоута|издание =издание третье, стереотипное, перевод со словацкого оригинала 1972 г.|место = Братислава|издательство = «Веда», издательство Словацкой академии наук|год = 1983|том = |страницы = |страниц = 336|серия = |isbn = |тираж =50 000}}</ref>{{rp|43}}|Автор=Александр Урбан, «Кактусы в [[Природа|природе]]»}}
 
{{Q|Да что же мне, всю жизнь по этой пустыне мотаться?!|Автор=Федор Сухов («[[Белое солнце пустыни]]»)}}
 
{{Q|— Знаешь, отчего хороша пустыня? — сказал он [[Маленький принц]]. — Где-то в ней скрываются [[родник]]и...|Автор=[[Антуан де Сент-Экзюпери]], «[[Маленький принц]]», XXIV. Пер. с фр. Норы Галь|Комментарий=|Оригинал='Français': — Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part...}}
Строка 29 ⟶ 31 :
{{Q|Уже рано [[утро]]м я пошёл вглубь [[континент]]а. Сначала я шёл по неглубокой долине, окаймлённой по обеим сторонам [[скала|скалистыми]] гребнями. При дневном освещении на фоне красноватых [[камень|камней]] чрезвычайно отчётливо выделялись бело-серые растения ''[[кактус|copiapoa cinerea]]''. В этой стерильной, каменистой пустыне, куда ни глянь, это были, пожалуй, единственные растения. На некоторых местах мне повстречались иссохшие, крупные колючие метёлки эулихнии, достигающие даже трёх метров в высоту. Бо́льшая часть этих скромных цереусов представляла собой высохшие [[труп]]ы. Этому нельзя удивляться, если представить себе, что на [[Чили|северочилийском]] побережье практически ''никогда'' не бывает [[дождь|дождей]]. Единственную влагу дают иногда [[туман]]ы, ночная влажность близкого [[море|моря]] или же поднимающаяся [[влажность]] из глубины земли, которая конденсируется на охлаждённой поверхности почвы.<ref name = "Urban"></ref>{{rp|159}}|Автор=Г.Франк, «…в северном [[Чили]]»}}
 
{{Q|Через сутки с небольшим, ранним утром, пароход подходил к [[Тобольск]]у, единственному сколько-нибудь населённому городу на всём громадном расстоянии между [[Тюмень]]ю и [[Томск]]ом. За Тобольском вскоре начинается безлюдный, пустынный приобский край, теряющийся в [[тундра]]х Ледовитого океана; деревни и юрты будут попадаться всё реже, а два попутные городка, [[Сургут]] и [[Нарым]], брошенные в этой неприветной и мрачной пустыне, — захолустные [[Сибирь|сибирские]] дыры, называемые городами единственно потому, что в них живут исправники.|Автор=[[Константин Михайлович Станюкович|Константин Станюкович]], «В далёкие края», 1886}}
{{Q|Да что же мне, всю жизнь по этой пустыне мотаться?!|Автор=Федор Сухов («[[Белое солнце пустыни]]»)}}
 
=== Пустыня в стихах ===