Бузина: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Бузина в прозе: пожалуй, хватит бузины
Строка 46:
Он всегда [[обман]]ут, всегда несчастлив и всегда уважает волю своих родителей, живущих сельскими продуктами, где-то «там», среди [[ландыш]]ей и бузины.
Не будем же говорить о герое. Ну его!|Автор= [[Тэффи]], «Французский роман», 1911}}
 
{{Q|Слобода, разбросанная по песку, была скудна растительностью, лишь кое-где, по дворам, одиноко торчали бедные [[ветла|ветлы]], кривые кусты бузины да под [[забор]]ом робко прятались серые, сухие былинки; если кто-нибудь из нас садился на них — Вяхирь сердито ворчал:
— Ну, на что траву мнёте? Сели бы мимо, на песок, не всё ли равно вам?
При нём неловко было сломать сучок ветлы, сорвать цветущую ветку бузины или срезать прут [[ивняк]]а на берегу Оки — он всегда удивлялся, вздёрнув плечи и разводя руками:
— Что вы всё ломаете? Вот уж, [[черт]]и!|Автор=[[Максим Горький]], «Детство», 1914}}
 
{{Q|На большом пустынном четырёхугольнике кое-где растут старые [[берёзы]] и [[сосны]], по канавам топорщится лохматый кустарник — бузина, [[волчья ягода|волчьи ягоды]] и [[лоза]], оставшееся воспоминание былых топких болот, на которых построен наш странный маленький городок. Глубокие канавы прорезали [[пустырь]], осушая [[болото|болота]], канавы осыпались, заросли травой, и почти всё [[лето]] стоит в них зелёная и затхлая [[вода]]. По [[весна|весне]] пустырь оглашают нестройные, противные хоры лягушек, когда они спариваются и как-то особенно ухают и плещутся в тёмной воде…
Строка 57 ⟶ 62 :
 
{{Q|Ему показалось, что её шея пахнет [[цветы|цветом]] бузины, тем прелестным её запахом, который так мил не вблизи, а издали. – Какие у вас славные духи, – сказал Александров. Она чуть-чуть обернула к нему смеющееся, раскрасневшееся от [[танец|танца]] лицо. — О нет. Никто из нас не душится, у нас даже нет душистых мыл. — Не позволяют? — Совсем не потому. Просто у нас не принято. Считается очень дурным тоном. Наша ''maman'' как-то сказала: «Чем крепче барышня надушена, тем она хуже пахнет». <...> Невольно лицо его уткнулось в плечо девушки, и он губами, носом и подбородком почувствовал прикосновение к нежному, горячему, чуть-чуть влажному плечу, пахнувшему так странно цветущей бузиной. Нет, он вовсе не поцеловал её. Это неправда. Или нечаянно поцеловал? Во весь этот вечер и много дней спустя, а пожалуй, во всю свою [[жизнь]] он спрашивал себя по [[честь|чести]] и [[совесть|совести]]: да или нет? |Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Юнкера», 1932}}
 
{{Q|— Трудная задача, — наконец сказал он. — Вы можете вообразить, что я изобрёл какой-нибудь кеворит-экран, защищающий тела от земного тяготения. Но кеворит — чистейшая и неосуществимая [[фантазия]]. Вы могли бы вообразить, что я зарядил наш [[самолёт|ковёр-самолёт]] [[электричество]]м, одноимённым с земным зарядом, и ковёр-самолёт отскочил от земли, как бузинный шарик…|Автор=[[Александр Романович Беляев|Александр Беляев]], «Ковёр-самолёт», 1936}}
 
== Бузина в стихах ==