Финские пословицы: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
SamoaBot (обсуждение | вклад) м Бот: перенос 16 интервики-ссылок в Викиданные (Q170284) |
Khanaon (обсуждение | вклад) м викификация |
||
Строка 91:
{{Q|Сауной может пользоваться всякий, кто способен до нее дойти.}}
{{Q|Своя земля – [[земляника]], чужая земля – [[черника]]. |Комментарий = В гостях хорошо, а дома лучше. |Оригинал = Oma maa mansikka; muu maa mustikka.}}
{{Q|Сперва поставь избу да сложи печь, а потом приводи [[жена|жену]].}}
{{Q|Тот, кто говорит [[правда|правду]], не получит место для ночлега. |Оригинал = Ei todenpuhuja saa yösijaa.}}
{{Q|То, что оставляешь позади, найдёшь спереди. |Комментарий = Нельзя избавиться от проблем, не решив их. Получаешь то, что заслужил |Оригинал = Sen minkä taakseen jättää, edestään löytää.}}
Строка 101:
{{Q|Тренировка делает мастера.}}
{{Q|[[Трус]] на словах храбр.}}
{{Q|Упражнения делают мастера.}}
|