Рождение: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Антинатализм - нет пока ст. в ВЦ
Строка 1:
{{Википедия|Рождение}}
'''Рожде́ние''' — акт начала [[жизнь|жизни]]. В символическом смысле этим словом принято обозначать начало любого существования, реального или вымышленного, в том числе у неживых объектов: «рождение Вселенной», «рождение новой эпохи», «рождение шедевра» и т.п.
{{Википедия|Антинатализм}}
 
== Цитаты ==
 
=== В ===
{{Q| В соответствии с моим пониманием [[жизнь|жизни]], я решил не рождать [[дети|детей]]. Даже [[монета]] тщательно рассматривается, прежде чем отдать её [[нищий|нищему]], а [[ребёнок]] вбрасывается в космическую [[жестокость]] без колебаний. |Автор= [[Цапффе, Петер Вессель Цапффе|Петер Цапффе]] }}
 
{{Q|Величайшее первое благо — совсем<br/>
Не рождаться, второе — родившись,<br/>
Умереть поскорей…|Автор=[[Софокл]], «[[Эдип в Колоне]]», стасим третий|Комментарий=перевод [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковского]], этот стих — парафраз [[Феогнид]]а<ref>[[Артур Шопенгауэр|А. Шопенгауэр]]. О ничтожестве и горестях жизни // Собр. соч. в 4-х томах. Т. 2. Мир как воля и представление, т. II. Доп. к первому тому. / Пер. и ред. Ю. И. Айхенвальда. — М.: И. И. Кушнаревъ и Ко, 1903. — 673 c. — Гл. XLVI.</ref> (см. ниже)}}
 
{{Q|Высший дар — нерождённым быть;
Если ж свет ты увидел дня —
О, обратной стезей скорей
В лоно вернись небытья родное!|Комментарий=то же в переводе [[w:Зелинский, Фаддей Францевич|Ф. Ф. Зелинского]]}}
 
{{Q|Не родиться совсем — удел
Лучший. Если ж родился ты,
В край, откуда явился, вновь
Возвратиться скорее.|Комментарий=то же в перевод [[w:Шервинский, Сергей Васильевич|С. В. Шервинского]]<ref>[http://www.theatre-studio.ru/library/sofokl/sofokl4_1.html Софокл. Эдип в Колоне.] Перевод С. В. Шервинского</ref>|Автор= [[Софокл]]. «[[Эдип в Колоне]]» }}
 
=== Е ===
Строка 15 ⟶ 29 :
3. а блаженнее их обоих тот, кто ещё не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под [[солнце]]м. |Автор= [[Книга Екклесиаста]], 4:1-4:3}}
 
{{Q| И скажу вам, [[брат]]цы: коли [[учёный|учёные]] не [[ложь|врут]], [[хитрость|хитра]] была та первая [[обезьяна]], которой удалось родить [[человек]]а! |Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[s:Морская сказка (Амфитеатров)|Морская сказка]]» }}
 
{{Q|— И что? Зачем? Я вообще не [[знание|знаю]], для [[бедность|бедного]] человека лучше рождаться на белый свет или нет? Как [[дума]]ете, [[раввин|ребе]]?
Строка 21 ⟶ 35 :
 
=== К ===
{{Q| ...Когда
::предлагали
:::мне родиться -
Строка 27 ⟶ 41 :
:Как же
::я мог
:::не согласиться?.. |Автор= [[Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаида Гиппиус]] }}
 
=== Л ===
{{Q|Лучшая доля для смертных — на свет никогда не родиться
{{Q|Лучший жребий человека — это совсем не родиться, не видеть дня и солнечных лучей; а если уж родился человек, то лучше всего тотчас же низринуться ему в Аид и скрыть своё угнетённое тело во глубине земли.<ref>[[Софокл]] в «Эдипе в Колоне» сократил это изречение (перевод [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковского]]):<br/>
И никогда не видать яркого солнца лучей.
Величайшее первое благо — совсем<br/>
Если ж родился, войти поскорее в ворота Аида
Не рождаться, второе — родившись,<br/>
И глубоко под землёй в тёмной могиле лежать.|Оригинал= |Автор=[[Феогнид]]|Комментарий=перевод [[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|В. В. Вересаева]]<ref>Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 4. Античная лирика. — Москва: Художественная литература, 1968 — 625 с.</ref>}}
Умереть поскорей…<br/>([[Артур Шопенгауэр|А. Шопенгауэр]]. О ничтожестве и горестях жизни // ''Шопенгауэр А. Избранные произведения / Сост., авт. вступ. ст. и примеч. И. С. Нарский. — М.: Просвещение, 1992.'')</ref>|Оригинал=|Автор=[[Феогнид]]}}
 
=== М ===
{{Q|[[Мысль]] о привлечении кого-либо в этот мир наполняет меня [[ужас]]ом... Пусть [[плоть]] моя сгинет! Чтоб я никогда не передавал никому [[тоска|тоску]] и бесчестье бытия! |Автор=[[Гюстав Флобер]] }}
 
=== Н ===
{{Q|Не родиться совсем — удел
Лучший. Если ж родился ты,
В край, откуда явился, вновь
Возвратиться скорее.<ref>[http://www.theatre-studio.ru/library/sofokl/sofokl4_1.html Софокл. Эдип в Колоне.] Перевод С. В. Шервинского</ref>|Автор= [[Софокл]]. «[[Эдип в Колоне]]» }}
 
=== П ===
{{Q|Почему мы [[радость|радуемся]] рождению [[человек]]а и [[Грусть|грустим]] на [[похороны|похоронах]]? Потому что это не наше рождение и не наши похороны. |Автор= [[Марк Твен]], «[[Простофиля Вильсон]]» }}
 
{{Q|Почему я должен уважать [[бабушка|бабушку]]? Она меня даже не родила.<ref name="Ильф">{{книга|автор=[[Илья Ильф]]|заглавие=Из записных книжек|ссылка=|место=Ленинград|издательство=«Художник РСФСР»|год=1966|страниц=80|}}</ref>{{rp|18}}|Автор=[[Илья Ильф]], записные книжки}}
 
=== Р ===
Строка 55 ⟶ 63 :
{{Q|[[Сон]] прекрасен, [[смерть]] — ещё лучше, а быть не рождённым вовсе — это [[чудо]].
(Заснуть отрадно, умереть отрадней,
Но лучше не родиться никогда.) |Автор= [[Генрих Гейне]] }}
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
{{stub}}
 
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Жизнь]]