Тарас Григорьевич Шевченко: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
оформление, дополнение
Строка 11:
 
== Цитаты ==
=== Проза ===
::Все прозаические произведения и [[Дневник (Шевченко)‎|дневник]] написаны на русском языке.
{{Q|Если английская хандра имеет хоть фамильное сходство с нашей русской тоскою, то я верю в возможность путешествия пешком в Камчатку, как это сделал какой-то лорд, да еще вдобавок и женился на дочери петропавловского пономаря. | Комментарий = «[[s:Прогулка с удовольствием и не без морали (Шевченко)|Прогулка с удовольствием и не без морали]]» }}
{{Q|Цитата=Красота на меня, в чем бы она ни проявлялась, в существе ли живущем или прозябающем, всегда имеет одинаковое и благодетельное влияние. Под ее благим влиянием я чувствую себя другим, обновленным человеком, чем-то вроде старого младенца. <...> Приятное, невыразимо приятное ощущение! Благодарю тебя, всемогущий Боже, что одарил Ты меня чувством человека, любящего и видящего прекрасное, совершенное в Твоем нерукотворном бесконечном творении. Если бы красота во всех ее образах хотя на половину человечества имела свое благодетельное влияние, тогда бы мы быстро близились к совершенству и, наконец, олицетворили бы собой божественную заповедь нашего Божественного Учителя.|Автор=|Комментарий=«[[s:Прогулка с удовольствием и не без морали (Шевченко)|Прогулка с удовольствием и не без морали]]»|Оригинал=}}
* Удивительный народ наши мужики: не припугни его, так ничего и не будет.
 
=== Поэзия ===
{{Q|В неволе тяжко… хоть и воли
Строка 79 ⟶ 73 :
Що прокляну святого Бога,
За неї душу погублю}}
 
=== Проза ===
::''Все прозаические произведения и [[Дневник (Шевченко)‎|дневник]] написаны на русском языке.''
{{Q|Цитата=...самая скучная и монотонная [[история]] — самого счастливого народа.|Автор=|Комментарий=«[[s:Близнецы (Шевченко)|Близнецы]]», 1855}}
{{Q|Если английская хандра имеет хоть фамильное сходство с нашей русской тоскою, то я верю в возможность путешествия пешком в Камчатку, как это сделал какой-то лорд, да еще вдобавок и женился на дочери петропавловского пономаря. | Комментарий = «[[s:Прогулка с удовольствием и не без морали (Шевченко)|Прогулка с удовольствием и не без морали]]» }}
{{Q|Цитата=[[Красота]] на меня, в чем бы она ни проявлялась, в существе ли живущем или прозябающем, всегда имеет одинаковое и благодетельное влияние. Под ее благим влиянием я чувствую себя другим, обновленным человеком, чем-то вроде старого младенца. <...> Приятное, невыразимо приятное ощущение! Благодарю тебя, всемогущий [[Бог|Боже]], что одарил Ты меня чувством человека, любящего и видящего прекрасное, совершенное в Твоем нерукотворном бесконечном творении. Если бы красота во всех ее образах хотя на половину человечества имела свое благодетельное влияние, тогда бы мы быстро близились к совершенству и, наконец, олицетворили бы собой божественную заповедь нашего Божественного Учителя.|Автор=|Комментарий=«[[s:Прогулка с удовольствием и не без морали (Шевченко)|Прогулка с удовольствием и не без морали]]»|Оригинал=}}
* Удивительный народ наши мужики: не припугни его, так ничего и не будет.
 
=== Дневник ===
{{main|Дневник (Шевченко)}}
{{Q|Цитата=...в [[Русские|великороссийском]] человеке есть врожденная антипатия к зелени, к этой живой блестящей ризе улыбающейся матери [[Природа|природы]]. Великороссийская деревня — это, как выразился Гоголь, наваленные кучи серых бревен с черными отверстиями вместо окон, вечная грязь, вечная зима! Нигде прутика зеленого не увидишь<ref>Имеется в виду изображение деревень, в частности Манилова и Плюшкина, в «[[Мёртвые души|Мёртвых душах]]» Н. В. Гоголя: «У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы [...] нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одного бревно»; «бревно в избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конек вверху да жерди по сторонам в виде ребер».</ref>, а по сторонам непроходимые леса зеленеют. А деревня, как будто нарошно, вырубилась на большую дорогу из-под тени этого непроходимого сада. Растянулась в два ряда около большой дороги, выстроила постоялые дворы, а на отлете часовню и кабачок, и ей ничего больше не нужно. Непонятная антипатия к прелестям природы.
В [[Украина|Малороссии]] совсем не то. Там деревня и даже город укрыли свои белые приветливые хаты в тени черешневых и вишневых садов. Там бедный неулыбающийся мужик окутал себя великолепною вечно улыбающеюся природою и поет свою унылую задушевную песню в надежде на лучшее существование. О моя бедная, моя прекрасная, моя милая родина! Скоро ли я вздохну твоим живительным, сладким воздухом? Милосердый Бог — моя нетленная надежда.|Автор=|Комментарий=14 июля}}
 
=== Письма ===
{{Q|Цитата=Единственная отрада моя в настоящее время — это [[Евангелие]]. Я читаю ее без изучения, ежедневно и ежечасно.|Автор=|Комментарий=Письмо к В. Н. Репниной от 1 января 1850 г.}}
{{Q|Цитата=Перед [[Гоголь|Гоголем]] должно благоговеть как перед человеком, одаренным самым глубоким [[ум]]ом и самою нежною [[любовь]]ю к людям!|Автор=|Комментарий=Письмо к В. Н. Репниной, 7 марта 1850 г.}}
 
== Цитаты о Шевченко ==
Строка 93 ⟶ 103 :
* см. [[:Категория:Произведения Тараса Шевченко]]
 
== ИсточникиПримечания ==
{{примечания}}