Леонид Александрович Латынин: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
служебные
Строка 102:
 
== Леонид Латынин о себе ==
{{Q|...для меня [[литература]] – не супермаркет, в который может зайти каждый, [[дверь]] открыта, и всё – на полках, ценники – в [[копейка]]х, а скорее – высокая [[опера]], куда не только нужно купить дорогой билет, но и быть меломаном – иначе зачем билет покупать. Или вход в пещеру, который недоступен, если не знать пароля: «Сим-сим, открой дверь». |Автор= «В пространстве тысячелетия» (интервью Дмитрию Бавильскому). }}
 
{{Q| В мою задачу не входит помощь [[читатель|читателю]]. Мой диалог возможен только с теми, кто знает пароль и [[язык]], на котором я говорю, и, разумеется, контекст культуры этого языка. К счастью, круг моих собеседников и читателей пусть и не столь широк, несмотря на европейские переводы, но весьма для меня содержателен. Впрочем, мне хватило бы [[Георгий Дмитриевич Гачев|Георгия Гачева]], Симы Маркиша, Жоржа Нива и Евгения Витковского. Возможно, продаваться в супермаркете литературы не так уж плохо, рекламщики шустрят, продавцы суетятся. Но так уж получилось, что перефразируя [[Декарт]]а, находясь в разных культурных измерениях, мы не подозреваем о существовании друг друга. |Автор= «В пространстве тысячелетия» (интервью Дмитрию Бавильскому). }}
 
{{Q| Что касается [[поэзия|поэзии]], она всего лишь [[тень]] во времени, которая естественным образом повторяет форму нашего сумеречного сознания. |Автор= «В пространстве тысячелетия» (интервью Дмитрию Бавильскому). }}
 
{{Q| Стихотворения рождаются сами из [[воздух]]а, если умеешь слышать; из тоски, которая никуда не уходит, если ты не пьёшь; из [[любовь|любви]], из сострадания, если ты бессилен помочь, и из прочего сора человеческих переживаний. |Автор= «В пространстве тысячелетия» (интервью Дмитрию Бавильскому). }}