Михаил Юрьевич Лермонтов: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: умереть так умереть потеря для мира небольшая ..........
Нет описания правки
Строка 3:
|Википедия = Лермонтов, Михаил Юрьевич
|Викитека = Михаил Юрьевич Лермонтов
|Викисклад = Mikhail Lermontov
}}
'''Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов''' (1814—1841) — великий русский поэт, прозаик, драматург, художник, офицер.
 
Строка 17 ⟶ 18 :
 
{{Q|Думая о близкой и возможной смерти, я думаю об одном себе: иные не делают и этого.|Автор=«Герой нашего времени», «Княжна Мери»}}
 
{{Q|Поверь мне — счастье только там,
Где любят нас, где верят нам!|Автор=«Хаджи Абрек»}}
 
{{Q|Русский народ, этот сторукий исполин, скорее перенесёт жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его; он желает быть наказываем — по справедливости, он согласен служить — но хочет гордиться рабством, хочет поднимать голову, чтобы смотреть на своего господина, и простит в нем скорее излишество пороков, чем недостаток добродетелей.|Автор=«Вадим»}}
Строка 28 ⟶ 26 :
 
{{Q|Человек, который непременно хочет чего-нибудь, принуждает судьбу сдаться.|Автор=«[[Странный человек]]»}}
 
{{Q|Что страсти? — ведь рано иль поздно их сладкий недуг исчезнет при слове рассудка.|Автор=«[[s:И скучно и грустно (Лермонтов)|И скучно и грустно]]»}}
 
{{Q|Душа или покоряется природным склонностям, или борется с ними, или побеждает их. От этого — злодей, толпа и люди высокой добродетели.|Автор=|Комментарий=}}
Строка 35 ⟶ 31 :
{{Q|Есть престранные люди, которые поступают с друзьями, как с платьем: до тех пор употребляют, пока износится, а там и кинут.|Автор=<!-- не нашел источ.-->}}
 
{{Q|Почему, зачем, откуда зло? Если есть Бог, то как может быть зло? Если есть зло, то как может быть Бог?|Автор=<!-- не нашел источ. (цитата приводится в статье Мережковского «М. Ю. Лермонтов. Поэт сверхчеловечества», но также без указания источника) -->}}
 
{{Q|Человек — карета; ум — кучер; деньги и знакомства — лошади; чем более лошадей, тем скорее и быстрее карета скачет в гору.|Автор=<!-- не нашел источ.-->}}
 
=== поэтические цитаты ===
{{Q| Возьми назад тот [[нежность|нежный]] [[взгляд]],
Который [[сердце]] мне зажёг|Автор=«[[s:Возьми назад тот нежный взгляд (Лермонтов)|Возьми назад тот нежный [[взгляд]]...]]»}}
 
{{Q|…Жизнь — как бал:
Строка 55 ⟶ 51 :
{{Q|Язык и золото — вот наш кинжал и яд.|Автор=«Маскарад»}}
 
{{Q|ХрамТак храм оставленный — всё храм, кумир
Кумир поверженный — всё бог!|Автор=«[[s:Расстались мы, но твой портрет (Лермонтов)|Расстались мы, но твой портрет...]]»}}
 
{{Q|Там за добро — добро, и кровь — за кровь, и
И ненависть безмерна, как любовь.|Автор=«[[s:Измаил-Бей (Лермонтов)|Измаил-Бей]]»}}
 
{{Q|Как страшно жизни сей оковы
Строка 84 ⟶ 82 :
Когда огонь кипит в крови.|Автор=«[[s:Дума (Лермонтов)|Дума]]»}}
 
{{Q|Была без радостирадостей любовь, разлука
Разлука будет без печали…|Автор=«[[s:Договор (Лермонтов)|Договор]]»}}
 
{{Q|За каждый светлый миг иль сладкое мгновенье слезами
Слезами и мольбой заплатишь ты судьбе.|Автор=«[[s:Отчего (Лермонтов)|Отчего]]»}}
 
{{Q|Всё это было бы смешно,
Строка 96:
Знай: мы чужие с этих пор.|Автор=«[[s:К *** (Я не унижусь пред тобою — Лермонтов)|К ***]]»}}
 
{{Q|Цитата = Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
|Комментарий = |Автор = «[[s:Парус (Лермонтов)|Парус]]»|Оригинал = }}
«Парус»
 
{{Q|Поверь мне — счастье только там,
Где любят нас, где верят нам!|Автор=«[[s:Хаджи Абрек (Лермонтов)|Хаджи Абрек]]»}}
 
{{Q|Что страсти? — ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг —
{{Q|ЧтоТакая страсти?пустая и ведьглупая рано иль поздно их сладкий недуг исчезнет при слове рассудка.шутка…|Автор=«[[s:И скучно и грустно (Лермонтов)|И скучно и грустно]]»}}
 
== Статьи о произведениях ==