Шерлок Холмс и доктор Ватсон: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Знакомство: оформление
м →‎Цитаты: уточнение
Строка 12:
'''[Холмс пиликает на скрипке, входит Ватсон]:'''
* '''Шерлок Холмс:''' Вам не спится, Ватсон?<br />'''Доктор Ватсон:''' Я прекрасно спал. Но меня разбудило ''вот это''.<br />'''Шерлок Холмс:''' Но Вы говорили, что любите музыку.<br />'''Доктор Ватсон:''' Музыку? Да. Но это… я думал, с кем-то плохо. Или кошка застряла в трубе.<br />'''Шерлок Холмс:''' Наверное, Вы правы. Но дело в том, что это одна из моих привычек — под эти звуки мне лучше думается. А сейчас как раз есть о чём подумать.<br />'''Доктор Ватсон:''' Вы бы лучше подумали о том [высыпает порошок со снотворным в рот], что уже два часа ночи. [берёт стакан с водой и видит на дне глаз]<br />'''Доктор Ватсон:''' Что это?<br />'''Шерлок Холмс:''' Глаз. Человеческий глаз.<br />'''Доктор Ватсон:''' Стеклянный?<br />'''Шерлок Холмс:''' Настоящий. Принято считать, что в зрачке убитого остаётся изображение убийцы в последний момент перед смертью. Я провел ряд опытов и могу с уверенностью сказать: абсолютная чепуха! Дорогой Ватсон, чтобы Вас утешить, я могу сыграть более привычное для Вашего слуха. [исполняет прекрасную музыку]
* '''Мистер Стэмфорд:''' И всё-таки невероятно, чтобы такой человек, как Шерло́к Холмс, оказался обыкновенным [[преступник]]ом.<br />'''Доктор Ватсон:''' Необыкновенным''Не''обыкновенным! …Вот именно, что необыкновенным! Я убеждён, что сам он не совершает преступлений! Он мыслитель! ''Мозг'' преступного мира!
* '''Доктор Ватсон:''' Что Вам нужно, милейший?<br />'''Шерлок Холмс:''' Ватсон, Вы пришли вовремя. Я где-то забыл свои ключи.<br />'''Доктор Вастон:''' Вот ваши ключи. ''(отдавая Холмсу отмычки)''<br />'''Шерлок Холмс:''' Спасибо. Как я рад, что вы их нашли.
* '''Шерлок Холмс''' ''[боксируя]''''':''' Вы собираетесь съехать, съехать собираетесь!
* '''Шерлок Холмс:''' Я должен Вас поздравить, Ватсон, Вы сделали, в общем, правильные наблюдения. Вы ошиблись только в знаке: нужно было поставить плюс, а Вы поставили минус. Я действительно имею прямое отношение к преступному миру. Я сыщик.
* '''Миссис Хадсон:''' По… Пошёл вон, бандит!<br />'''Доктор Ройлотт:''' Идиотка!!! [захлопывает дверь] Кто тут Шерлок Холмс? [молчание] Я спрашиваю, [[чёрт]] побери, кто из вас Шерлок Холмс?!<br />'''Шерлок Холмс:''' Шерлок Холмс — это я.<br />'''Доктор Ройлотт:''' Доктор Гримсби Ройлотт! У вас только что была моя падчерица, Эллен Стоунер.<br />'''Шерлок Холмс:''' Ну и что?<br />'''Доктор Ройлотт:''' Что «ну и что»?! Не думаете ли Вы, что Вам удастся меня одурачить?! Эта старая дура Фаринтош дала ей вашВаш адрес. Что она здесь про меня наговорила, что наплела?!<br />'''Шерлок Холмс:''' Вас это не касается.<br />'''Доктор Ройлотт:''' [наклонившись к Холмсу] Слушайте, Вы, молодой прохвост! Я ведь не таких обламывал! Попробуйте только сунуть свой длинный нос в мои дела — и выВы увидите, что будет! От Вас мокрого места не останется!
* '''Шерлок Холмс:''' Нет, действительно скотина: ворвался в дом, наследил, испортил [распрямляя кочергу] хо… ро… шую [[вещь]]!..
* '''Шерлок Холмс:''' Мисс Стоунер, у вас в доме есть кошка?<br />'''Эллен Стоунер:''' Кошки нет, у нас только [[гиена]] и [[павиан]].<br /> '''Шерлок Холмс:''' Вашу гиену мы не видели, но вряд ли она станет пить молоко из такого маленького блюдечка.<br />'''Доктор Ватсон:''' Мисс Стоунер, а где ваш павиан?<br />'''Эллен Стоунер:''' Гуляет по дому.
 
=== Кровавая надпись ===
* '''Доктор Ватсон:''' Что Вы делаете?<br />'''Шерлок Холмс:''' Не видите? Стреляю.<br />'''Доктор Ватсон:''' Странный способ украшать дом… монограммой королевы.<br />'''Шерлок Холмс:''' Мне скучно, Ватсон.<br />'''Доктор Ватсон:''' Надымили. Испортили стенку. Что Вы скажете хозяйке?<br />'''Шерлок Холмс:''' Ничего не скажу. Завешу ковром, она и не увидит. Ведь Вы мне дадите ковер?<br />'''Доктор Ватсон:''' Не дам.<br />'''Шерлок Холмс:''' Ватсон, перестаньте злиться. Проиграли на бильярде и теперь срываете на мне своё плохое настроение. Здесь явно не хватает двух точек… ''[стреляет дважды]''
* '''Шерлок Холмс:''' Вещи могут рассказать о людях значительно больше, чем люди о вещах.
* '''Шерлок Холмс:''' Если б Вы знали, Ватсон, как я ненавижу такие дни!.. Самый совершенный в мире мозг ржавеет без дела. Э-э… Ватсон! Хотите заняться дедукцией? Подите сюда. Вон идёт джентльмен. Что Вы можете о нём сказать?<br />'''Доктор Ватсон:''' Ну… это лондонец. Идёт привычной дорогой, не оглядываясь по сторонам.<br />'''Шерлок Холмс:''' Логично.<br />'''Доктор Ватсон:''' Человек зажиточный, хорошего аппетита. Это видно по одежде и по… брюшку.<br />'''Шерлок Холмс:''' Браво! Ещё очко в Вашу пользу.<br />'''Доктор Ватсон:''' Пожалуй, всё.<br />'''Шерлок Холмс:''' Я могу еще кое-то добавить: ему 48 лет, он женат, имеет сына, очень любит свою собаку — рыжего сеттера — и работает в министерстве иностранных дел. [удивлённый взгляд Ватсона]<br />'''Доктор Ватсон:''' После истории с часами я готов верить всему, что Вы скажете. Но, чёрт возьми… Как?!<br />'''Шерлок Холмс:''' Нет ничего проще, дорогой Ватсон. Дело в том… что этот человек… мой родной брат Майкрофт Холмс! [громко смеётся]<br />'''Доктор Ватсон:''' [также смеётся] Вы разыграли меня, Холмс. Но я сам виноват, не надо быть таким легковерным. А если серьёзно, Холмс? Вон идёт человек самой заурядной внешности. Вот, который переходит улицу. Ну, что Вы о нём можете сказать?<br />'''Шерлок Холмс:''' Об этом моряке, отставном сержанте?<br />'''Доктор Ватсон:''' Ах, он уже отставной сержант? Наверное, это Ваш родной брат… [смеётся]<br />'''Шерлок [Холмс:''' [также громко смеётся]''<br />'''Доктор Ватсон:''' Как Вам не стыдно, Холмс, Вы пользуетесь тем, что Вас нельзя проверить, и морочите мне голову, да? [смеётся]<br />'''Шерлок Холмс:''' [также громко смеётся, входит миссис Хадсон]<br />'''Миссис Хадсон:''' Мистер Холмс, к вам посыльный, по виду — отставной сержант. [смех Ватсона сменяется удивлением]
* '''Шерлок Холмс:''' Я Шерлок Холмс, это со мной.
* '''Миссис Хадсон:''' Ужасное преступление… на Брикстон-роуд. Убит американец. Слава Богу, дело ведёт инспектор Лестрейд. Газеты пишут — лучший инспектор.<br />'''Доктор Ватсон:''' Инспектор Лестрейд — самодовольный осёл, миссис Хадсон.<br />'''Миссис Хадсон:''' Так пишет «Таймс»…