Уильям Блейк: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 25:
{{Q | Цитата = Кто желает, но не действует — разводит чуму. | Комментарий = Перевод Дмитрия Николаевича Смирнова. | Оригинал = He who desires but acts not, breeds pestilence. }}
{{Q | Цитата = Разрезанный червь прощает свою гибель плугу. (1) <br/> Червь, рассечённый плугом, не должен винить плуг. (2) <br/> Червь рассечённый плуг не клянёт. (3) <br/> Червяк прощает плуг, разрезавший его надвое. (4) | Комментарий =
{{Q | Цитата = Окуни в реку того, кто любит воду. | Комментарий = Перевод Дмитрия Николаевича Смирнова. | Оригинал = Dip him in the river who loves water. }}
|