Альфред ван Вогт: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «{{википедия|Вогт, Альфред ван}} '''Альфред Элтон Ван Вогт''' ({{lang-en|Alfred Elton van Vogt}}; 26 апреля 1912…»
 
Строка 4:
== Статьи о произведениях ==
* см. [[:Категория:Произведения Альфреда ван Вогта]]
 
== Цитаты ==
{{Q|Вы вступаете в сказочную страну неисчислимых чудес. Справа — обширный и глубокий океан вымысла, зеркало которого испещрено многочисленными островками причудливых наслаждений. Слева — джунгли из столь хитроумно сплетенных заговоров и интриг, что за последние годы никто так и не смог по-настоящему сквозь них продраться. Едва ли стоит самому прокладывать путь через эту чащобу или, подняв паруса, без опытного пилота пускаться в плавание по коварным водам. Отважным людям неплохо заплатили за то, чтобы они раздобыли драгоценные камни, скрытые в пустынях. Наберитесь терпения. Найденные сокровища непременно появятся на книжном рынке, сверкая привлекательной обложкой, и обойдутся вам намного дешевле, чем самому организовывать поход на ними.<ref name="сем">Ю. Семёнычев. Вместо предисловия // Альфред Э. Ван Вогт. Точка «Омега» (сборник). — М.: Канон, 1994. — С. 8.</ref>|Комментарий=перевод: Ю. Семёнычев, 1992}}
 
==О ван Вогте==
{{Q|«Бальзак фантастической литературы»; «монстровед»; «мэтр парадокса», «играючи манипулирующий Пространством и Временем», «изучающий поведение Материи, как если бы речь шла о человеческом существе»<ref name="сем"/>|Автор=примеры «титулов» ван Вогта, приводимых издателями и критиками на обложках его книг}}
{{Q|А. Э. ван Вогт — вовсе не гигант; он пигмей, который научился работать на пишущей машинке-переростке.|Оригинал=A. E. van Vogt is no giant; he is a pygmy who has learned to operate an overgrown typewriter.<ref>Knight, Damon. ''Cosmic Jerrybuilder: A. E. van Vogt'' // [[В поисках удивительного|In Search of Wonder]] (1956). Chicago: p. 50.</ref>|Автор=[[Деймон Найт]], «[[Космический халтурщик: А. Э. ван Вогт]]», 1956}}
 
===[[Деймон Найт]]===
{{Q|А. Э. ван Вогт — вовсе не гигант; он пигмей, который научился работать на пишущей машинке-переростке.|Оригинал=A. E. van Vogt is no giant; he is a pygmy who has learned to operate an overgrown typewriter.<ref>Knight, Damon. ''Cosmic Jerrybuilder: A. E. van Vogt'' // [[В поисках удивительного|In Search of Wonder]] (1956). Chicago: p. 50.</ref>|Автор=[[Деймон Найт]], «[[Космический халтурщик: А. Э. ван Вогт]]», 1956}}
 
{{Q|Что было бы действительно интересно, и гораздо труднее, так это попытаться выяснить, почему {{comment|эти примитивные потуги|большинство произведений science fiction}} столь популярны. Это не может осуществляться в вакууме — критику придётся изучить опубликованные мнения на произведения, поговорить с читателями, возможно, даже интервьюировать автора. Я оставил подобную работу несделанной, когда писал свои эссе о произведениях ван Вогта в сороковых годах. Ван Вогт открыл для себя, впервые, насколько я знаю, такую практику: в тот период при написании своих историй он чередовал периоды сна и бодрствования каждые девяносто минут и делал заметки. Этим и объясняется достаточно многое о его произведениях, и то, что действительно бесполезно нападать на них в соответствии с условными стандартами. Если в произведении есть фантастическая непротиворечивость, которая сильно влияет на читателей, то, вероятно, не имеет значения, если им не хватает обычной непротиворечивости.
Таким образом, меня беспокоит то, что кажется мне тенденцией рассматривать SF-произведения, как если бы они были эссе другого рода — как будто только содержание имеет значение. Когда делается так, всё, что оживляет произведение, утекает сквозь пальцы критика. На самом деле, во многих случаях ошибочно ставить содержание на первое место, т.к. то, что выглядит содержанием может оказаться тем, что автор использует лишь для усиления художественного эффекта, чтобы заполнить дыры в повествовании.|Оригинал=What would be really interesting, and much more difficult, would be to try to find out why these crude efforts are so popular. That could not be done in a vacuum — the critic would have to examine published responses to the work, talk to readers, perhaps even interview the author. I left a similar job undone when I wrote my essay on van Vogt in the forties. Van Vogt has just revealed, for the first time as far as I know, that during this period he made a practice of dreaming about his stories and waking himself up every ninety minutes to take notes. This explains a good deal about the stories, and suggests that it is really useless to attack them by conventional standards. If the stories have a dream consistency which affects readers powerfully, it is probably irrelevant that they lack ordinary consistency.
Thus I am bothered by what seems to me a tendency to treat SF stories as if they were another kind of essay — as if only the content mattered. When this is done, everything that is alive in the story slips through the critic's fingers. In fact, in a lot of cases it's a mistake even to take the content as primary — what looks like content may be something the author whipped up on the spur of the moment to fill a hole in the story.<ref>Damon Knight, [http://www.depauw.edu/sfs/backissues/3/notes3.htm#reaction A Reaction to SFS #2] // Science Fiction Studies #3 (Spring 1974).</ref>|Автор=[[Деймон Найт]]статья, 1974}}
 
===[[Станислав Лем]]===