Пропала совесть (Салтыков-Щедрин): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Цитаты: с виду мы евреи, а в душе совсем русские...
м →‎Цитаты: новая махинация
Строка 80:
Генерал запутался, ибо не знал наверное, точно ли Давид издавал законы, или кто другой.
— Тоцно так-с; только какие зе мы евреи, васе превосходительство! — заспешил Самуил Давыдыч, уже совсем облегчённый, — только с виду мы евреи, а в [[душа|дусе]] совсем-совсем [[русский|русские]]!}}
 
{{Q|Самуил Давыдыч полетел домой словно на крыльях. В этот же вечер он уже совсем позабыл о претерпенных им [[страдание|страданиях]] и выдумал такую диковинную операцию ко всеобщему уязвлению, что на другой день все так и ахнули, как узнали.}}
 
== Комментарии ==