Пропала совесть (Салтыков-Щедрин): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Khanaon (обсуждение | вклад) м →Цитаты: ..она думала иначе... |
Khanaon (обсуждение | вклад) м →Цитаты: облик Ловца |
||
Строка 28:
{{Q|И прежде кругом была [[мгла]], да и теперь та же мгла, только населившаяся мучительными привидениями; и прежде на руках звенели тяжёлые цепи, да и теперь те же цепи, только тяжесть их вдвое увеличилась, ''потому что он понял'', что это цепи.}}
{{Q|«
{{Q|«Нет, надо как-нибудь её сбыть! а то с ней пропадёшь, как [[собака]]!» — думает жалкий пьяница и уже хочет бросить свою находку на дорогу, но его останавливает близь стоящий хожалый<ref group="комм.">''Хожалый'' — рассыльный при [[полиция|полиции]], а также всякий низший полицейский [[:w:чин|чин]].</ref>.}}
Строка 51:
{{Q|Но Арина Ивановна думала об этом несколько иначе. Она очень хорошо понимала, что в кабацком деле совесть совсем не такое приятное приобретение, от которого можно было бы ожидать прибытка, и потому решилась во что бы то ни стало отделаться от непрошеной гостьи.}}
{{Q|<...> квартальный надзиратель Ловец самолично отправлялся на базар для наблюдения за порядком. <...>
Ловец был малый не то чтоб совсем бесстыжий, но стеснять себя не любил и запускал лапу довольно свободно. Вид у него был не то чтоб наглый, а устремительный. Руки были не то чтоб слишком озорные, но охотно зацепляли всё, что попадалось по дороге. Словом сказать, был лихоимец порядочный.}}
== Комментарии ==
|