Пропала совесть (Салтыков-Щедрин): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м цитаты
м пропала совесть... и всё тут
Строка 3:
Тема и проблематика этой сказки поднята автором непосредственно с самой поверхности [[жизнь|жизни]]. Салтыков-Щедрин предельно прямо и открыто изображает наболевшую проблему [[общество|общества]] или, если выражаться так же прямо и открыто, проблему больного общества – [[мораль]]ное и [[нравственность|нравственное]] разложение (или – деморализация), как следствие ампутации [[совесть|совести]]. Однако, несмотря на явную беспросветность [[писатель]] всё-таки делится с [[читатель|читателем]] своей [[вера|верой]] в исцеляющую, преобразующую [[сила|силу]] [[совесть|совести]] и ''таким образом'' предоставляет [[выбор]] – ''быть или не быть'' (ему с совестью).
 
[[Образ]] совести в сказке по-своему примечателен и очень прост – это маленький обтрёпанный, засаленный лоскуток (или грязная бумажка), обветшалая тряпочка, ветошка. Ценность этого «предмета» ничтожна, её вовсе нет. Даже [[пыль]] в сравнении с ней – что-нибудь да стоит..<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 16. Книга 1. Москва, Художественная литература, 1965. Сказки. Пёстрые письма. ''«Пропала совесть»''.</ref>
 
== Цитаты ==
{{Q|Пропала [[совесть]]. По-старому толпились [[люди]] на улицах и в [[театр]]ах; по-старому они то догоняли, то перегоняли друг друга; по-старому суетились и ловили на лету куски, и никто не догадывался, что чего-то вдруг стало недоставать и что в общем [[жизнь|жизненном]] оркестре перестала играть какая-то дудка. Многие начали даже чувствовать себя бодрее и [[свобода|свободнее]]. Легче сделался ход [[человек]]а: ловчее стало подставлять ближнему ногу, удобнее [[лесть|льстить]], пресмыкаться, [[обман]]ывать, наушничать и [[клевета]]ть. Всякую ''[[боль|болесть]]'' вдруг как рукой сняло; люди не шли, а как будто неслись; ничто не огорчало их, ничто не заставляло задуматься; и [[настоящее]], и [[будущее]] — всё, казалось, так и отдавалось им в руки, — им, [[счастье|счастливцам]], не заметившим о пропаже совести.}}
 
 
 
== Комментарии ==