Генри Луис Менкен: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
викификация
Нет описания правки
Строка 3:
{{АБВ}}
== А ==
* [[Ад ]] — место, где десять заповедей преследуются по закону.
* [[Адвокат]] — государственный муж, который защищает нас от грабителей, лишая их повода нас грабить.
* Актер — человек, которому деревянная нога мешает больше, чем деревянная голова.
Строка 15:
 
== В ==
* В глубине души каждого евангелиста живёт несостоявшийся торговец автомобилями.<ref>Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» — гл. 9.</ref>}}
* В одном вопросе мужчины и женщины, безусловно, согласны между собой: и те, и другие не доверяют женщинам.
* В поцелуе двух женщин есть что-то от боксерскогобоксёрского рукопожатия.
* В сущности, философия — это когда один философ доказывает, что все остальные философы — болваны. Обычно он убеждает нас в этом, а заодно и в том, что и сам он из их числа.
* В этом мире люди ценят не права, а привилегии.
Строка 26 ⟶ 27 :
 
== Г ==
* [[Газета ]]— способ сделать невежественных людей еще более невежественными, а безумных — более безумными.
* Главная ценность денег заключается в том, что мы живем в мире, где деньги ценятся выше своей настоящей цены.
* Главное, чему учит нас чтение книг, — что лишь очень немногие книги заслуживают прочтения.
Строка 66 ⟶ 67 :
* Как бы почтительно ни относилась к вам женская половина вашей семьи, как бы ни ценила она ваши достоинства и авторитет, втайне она всегда смотрит на вас как на осла и питает к вам нечто вроде жалости.
* Книги делятся на две половины: те, которых никто не читает, и те, которых никто не должен читать.
* Когда говорят о необходимости религии, обычно имеют в виду, что нужна полиция.<ref name="док">Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» — гл. 6.</ref>
* Короли создаются не королями, а народом.
* Когда [[жена]] верит мужу на слово, она начинает вызывать подозрение.
Строка 79 ⟶ 80 :
 
== М ==
* Моральная уверенность всегда является признаком культурной неполноценности. Чем более нецивилизован человек, тем более он уверен в том, что точно знает, что правильно, а что неправильно. Весь человеческого прогресс, даже в области морали, был результатом работы людей, которые сомневались в современным им моральных ценностях, а не люди, которые кричали о них и пытались обеспечить их соблюдение. По-настоящему культурный человек всегда скептичен и терпим в этой области, как и во всех других. Его культура основана на "я не совсем уверен."
* Мужчина всегда ищет кого-нибудь, перед кем он мог бы гордиться; женщина ищет плечо, к которому она бы могла прислониться.
* [[Мужчина]] может быть глупым и не подозревать об этом — но лишь в том случае, если он не женат.
* Мужчина плачет при мысли о близкой смерти, женщина — при мысли о том, как давно она родилась.
* Мужчинам живется гораздо лучше, чем женщинам. Во-первых, они женятся позже; во-вторых, умирают раньше.
* Мы должны уважать религию наших ближнихближнего, но лишьтолько втаким томже смыслеобразом и внастолько той мереже, в какойнасколько мы уважаем ихего убеждениемнение о том, что ихего жена жены красавицыкрасавица, а ихего дети  — вундеркинды.<ref>Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» (2006) // пер. с англ. Н. Смелковой. — М: КоЛибри (Иностранка), 2008. — гл. 1.</ref>
 
== Н ==
Строка 119 ⟶ 120 :
* Сказать, что лучшее средство от пороков демократии — больше демократии, все равно что сказать: лучшее лекарство от преступности — больше преступлений.
* Скучные люди всегда уверены, а люди уверенные всегда скучны.
* [[Совесть]] — это внутренний голос, предупреждающий о том, что за нами кто-то следит.<ref name="док"/>
* Совесть — это теща, которая постоянно живет с вами.
* Способность людей наводить друг на друга скуку, по видимому, существенно больше, чем у любого другого животного. Некоторые из наиболее почитаемых человеческих установлений не имеют никакой другой видимой цели, например обеды с более чем двумя участниками, эпические поэмы и изучение метафизики.
Строка 158 ⟶ 159 :
== Я ==
* Я взял себе за правило никогда не пить в дневное время и никогда не отказываться от выпивки после наступления сумерек.
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
{{DEFAULTSORT:Менкен, Генри Луис}}