Жираф: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Жираф в поэзии: нарбут с капустными ядрами и жирафой
Строка 37:
Нефть, уголь и [[хлеб]] ―
Утробные пиры!.. <ref name="Нарбут">[[w:Нарбут, Владимир Иванович|В.И. Нарбут]]. Стихотворения. Москва, Современник, 1990. ''«[[Железная дорога]]»'' (1920-1922)</ref>|Автор=Владимир Нарбут, «[[Железная дорога]]»}}
 
{{Q|Сегодня, я вижу, особенно [[грусть|грустен]] твой [[взгляд]]
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
 
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только [[луна]],
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.<ref name="Гумилёв">[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988. ''«Жираф»'' (1908)</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «[[s:Жираф (Гумилёв)|Жираф]]»}}
 
== Примечания ==