Жираф: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Жираф в прозе: две цитаты
м →‎Жираф в прозе: Салтыков-Щ. о жирафке
Строка 8:
 
{{Q|Нехорошо! Во [[сон|сне]] давил его кошмар. Приснилось ему, будто сам он, голый, высокий, как жираф, стоит среди комнаты и говорит, тыча перед собой пальцем: ― В харю! В харю! В харю!<ref name="Чехов">[[Антон Павлович Чехов|А.П. Чехов]]. Полное собрание сочинений и писем. [[Москва]], «Наука», 1974. ''«В усадьбе»'' (1894)</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «В усадьбе»}}
 
{{Q|Увы! в Зоологическом саду нас ожидало торжество еще более умилительное, нежели в Демидроне. Едва подъехали мы к решётке сада, как единодушный и радостный рёв животных и птиц возвестил нас, что мы ― давно желанные здесь гости. И действительно, совершилось нечто [[волшебство|волшебное]]. Прежде всего, выступил вперёд громадный жираф и, от лица всех своих товарищей, приветствовал Сашеньку краткою, но прочувствованною речью. Затем последовало общее представление. Мы поочередно переходили от тигра к [[слон]]у, от слона к пернатым, и везде слышали самые лестные приветствия. Даже гиена вильнула хвостом в знак сочувствия, а попугаи так просто-напросто одурели и начали лопотать что-то совсем нескладное.<ref name="Салтыков-Щедрин">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13. Москва, «Художественная литература», 1966. ''«Круглый год»'' (1879-1880)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Круглый год»}}
 
== Примечания ==