Властелин колец: Две крепости: различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
м →‎Цитаты: В русском дублированном переводе - именно Древень.
Строка 19:
 
{{Q|Цитата=На стороне? Я ни на чьей стороне, потому что на моей стороне нет никого, маленький орк. Никому больше нет дела до Леса.
|Автор=ДревобородДревень
|Комментарий=
|Оригинал=Side? I am on nobody's side… because nobody's on my side, little Orc. No one cares for the woods anymore.}}