Ляпсус: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Алексей Толстой
Строка 4:
В устной и письменной речи слово ляпсус употребляется в трёх или четырёх основных значениях: описка, оговорка, обмолвка, провал в [[память|памяти]] (в соответствии с латинскими ''lapsus linguae, lapsus calami, lapsus memoriae)''. В классическом психоанализе подобные ошибки рассматриваются как случаи [[w:парапраксис|парапраксии]] и толкуются как плоды воздействия подсознательных влияний. <br />
Как слово забавное и звучное, ляпсус (наряду с «[[ляпис]]ом») также используется для образования смешных прозвищ или фамилий для нелепых людей, [[чудак]]ов.
{{редактирую|1=[[Служебная:Contributions/Финитор|Финитор]]|2=1012 января 2014}}
 
== Цитаты ==
=== ляпсус в беллетристике ===
{{Q|Бью себя в грудь и кричу: ''Mea culpa''.<ref group="комм."> «Mea culpa» ещё одно расхожее латинское выражение, в прямом переводе: «моя вина» или проще «аз грешен».</ref> Относительно [[ошибка|ошибки]] в 42 строфе Гаральда… Это с моей стороны непростительный lapsus calami, тем более, что в черновом списке у меня стоит так, как следует.<ref> «М.М.Стасюлевич и его современники в их переписке», (в пяти томах), СПб., 1911-1913 гг., том 2, стр.335</ref> |Автор=[[Алексей Константинович Толстой|Алексей Толстой]], из письма [[w:Стасюлевич, Михаил Матвеевич|Михаилу Стасюлевичу]] от 20 мая 1869 г.}}
 
{{Q|Этот несчастный lapsus linguae (ошибка в речи) насмешил всех не менее того приветствия, с которым министр-председатель несколько раз обращался к офицерам, а именно «что государь в эту минуту верно помышляет о них».<ref>[[w:Корф, Модест Андреевич|Корф М.А.]], «Записки». Москва: «Захаров», 2003 год</ref>|Автор=[[w:Корф, Модест Андреевич|Модест Корф]], «Записки»}}