Лошадь: различия между версиями

2069 байт добавлено ,  6 лет назад
ускакали кони в поле
м
(ускакали кони в поле)
{{википедия|Домашняя лошадь}}
[[File:Pernod Al Ariba 0046b.jpg|thumb|Лошадь]]
'''Лошадь''' ({{lang-la|Equus}}; '''[[конь]], жеребец''' — самец; '''[[w:мерин|мерин]]''' — самец-кастрат; '''лошадь, [[кобыла]]''' — самка; '''[[жеребёнок]]''' — детёныш) — род непарнокопытных млекопитающих, в пословицах и афоризмах почти всегда имеется в виду '''домашняя лошадь''' (Equus ferus caballus).
 
== Цитаты ==
[[File:Biandintz eta zaldiak - modified2.jpg|thumb|«Ежели людей по работе ценить, тогда лошадь лучше всякого человека.»]]
=== Б ===
{{Q|Беда, коли на дорогу лошадь худа.|Автор=[[Русские пословицы|русская пословица]]}}
[[File:Jacques-Louis David 008.jpg|thumb|«В картинной галерее было столько исторических личностей на конях, что можно было подумать, будто историю делают на лошадях.»]]
{{Q|Без головы может быть всадник, но не лошадь.<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Данил Рудый]]}}
 
=== В ===
{{Q|В большом табуне хромой жеребёнок незаметен.|Оригинал=Көп илқа арисида, току қулун билинмәс|Автор=[[Уйгурские пословицы|уйгурская пословица]]}}
 
{{Q|В картинной галерее было столько исторических личностей на конях, что можно было подумать, будто историю делают на лошадях.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Эмиль Кроткий]]}}
 
{{Q|Вздыбленные лошади на картинах старых мастеров походят на кенгуру.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Марк Твен]]}}
 
{{Q|Воз отдыхает зимой, сани — летом, а конь — никогда.|Автор=[[Еврейские пословицы|еврейская пословица]]}}
 
{{Q|Вчерашним [[день|днём]] <ещё> по улице ехал верхом на коне,
А [[сегодня]]шним утром лежит в [[гроб]]у [[труп]], <погружённый в смертный> [[сон]].<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении истины|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|72}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], Главы о прозрении [[истина|истины]]}}
 
{{Q|Выносливость лошади познаётся в пути, нрав человека — с течением времени.|Автор=[[Японские пословицы|японская пословица]]}}
 
=== Г ===
=== Е ===
{{Q|Ежели людей по работе ценить, тогда лошадь лучше всякого человека.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Максим Горький]]}}
 
{{Q|Если конь сочинил панегирик в честь узды, присмотрись-ка получше: а конь ли это?<ref name="Душ"/>|Автор=[[Влодзимеж Счисловский]]}}
 
{{Q|Если хочешь убить полководца, убей сначала его коня.|Автор=[[Японские пословицы|японская пословица]]}}
 
{{Q|Есть лошадь — нет ристалища, есть ристалище — нет лошади.|Автор=[[Лакские пословицы|лакская пословица]]}}
 
=== К ===
{{Q|Когда берёшь жену и покупаешь лошадь, закрой глаза и доверься Богу.|Автор=[[Итальянские пословицы|итальянская пословица]]}}
 
{{Q|Когда всадник без головы, козлом отпущения служит лошадь.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Борис Крутиер]]}}
 
{{Q|Кому доверяешь лошадь, тому доверяй и жену.|Автор=[[Абхазские пословицы|абхазская пословица]]}}
 
{{Q|Коней на переправе не меняют.|Автор=[[Английские пословицы|английская]], [[Русские пословицы|русская пословицы]]}}
 
{{Q|Конь нравится свой, а [[жена]] — чужая.|Автор=[[Чеченские пословицы|чеченская пословица]]}}
 
{{Q|Корми своего коня [[овёс|овсом]], а не кнутом.|Оригинал=Годуй свого коня вівсом, а не батогом.|Автор=[[Украинские пословицы|Украинская пословица]]}}
 
{{Q|Кто не заботится о лошадях, должен позаботиться о хорошем кнуте.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Владислав Гжещик]]}}
=== М ===
{{Q|Мне не нужно ни лошадей, ни [[яхта|яхт]], на всё это у меня нет [[время|времени]]. Мне нужна мастерская!<ref name = "Слово">{{книга|автор = Е.С.Лихтенштейн (составитель)|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = 100 000}}</ref>{{rp|48}}|Автор=[[Томас Эдисон]]}}
{{Q|Можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Английские пословицы|Английская пословица]]}}
 
=== Н ===
{{Q|Не кормушки ходят к коням, а кони к кормушкам.|Оригинал=Не ясла до коней ходять, а коні до ясел.|Автор=[[Украинские пословицы|Украинская пословица]]}}
 
{{Q|Не разговаривает мерин, а везёт.|Автор=[[ Русские пословицы|русская пословица]]}}
 
{{Q|Неторопливый слон раньше достигнет цели чем резвый жеребёнок.|Автор=[[Вьетнамские пословицы|вьетнамская пословица]]}}
 
=== О ===
{{Q|Одинокий конь пыли не поднимет.|Автор=[[Каракалпакские пословицы|каракалпакская пословица]]}}
 
{{Q|Одна подкова есть, остается купить ещё три и лошадь.|Автор=[[Ассирийские пословицы|ассирийская пословица]]}}
 
=== П ===
=== С ===
{{Q|Скаковая лошадь: животное, которое может обойти несколько тысяч людей за один заезд.<ref name="Душ"/>|Автор=NN}}
 
{{Q|Сколько бы жеребёнок ни брыкался, из табуна не уйдёт.|Автор=[[Каракалпакские пословицы|каракалпакская пословица]]}}
 
{{Q|Смерть коня — праздник собакам.|Автор=[[Турецкие пословицы|турецкая пословица]]}}
 
{{Q|Старый конь борозды не испортит.|Автор=[[Русские пословицы|русская пословица]]}}
 
=== Т ===
{{Q|Там [[доблесть|доблести]] – скачут, коня загоня,
в пятак попадают из кольта,
и скачет конь, и [[брюхо]] коня
о колкий [[кактус]] исколото.|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], из стихотворения «[[Мексика]] – [[Нью-Йорк]]» (Дорога [[Вера-Круц]] – [[Мехико]]-Сити)}}
 
{{Q|Терпеть не могу лошадей: посередине они неудобны, а по краям опасны.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Уинстон Черчилль]]}}
 
=== У ===
{{Q|У бедняка единственная лошадь, и та — кобыла.|Автор=[[Киргизские пословицы|киргизская пословица]]}}
 
=== Х ===
{{Q|Хорошей лошади достаточно показать плеть.|Автор=[[Лезгинские пословицы|лезгинская]], Чеченские пословицы|чеченская пословица]]}}
 
=== Ц ===
 
=== Ч ===
{{Q|Человека с лошадью объединяет кнут.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Ян Лехицкий]]}}
{{Q|Человек воспитывается с детства, конь — пока жеребёнок.|Автор=[[Монгольские пословицы|монгольская пословица]]}}
 
==Пословицы и поговорки==
{{Q|Чем быть шесть дней мерином, лучше будь один день жеребцом.|Автор=[[Казахские пословицы|казахская пословица]]}}
===[[Русские пословицы|Русские]]===
 
{{Q|Беда, коли на дорогу лошадь худа.}}
{{Q|Человека с лошадью объединяет кнут.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Ян Лехицкий]]}}
{{Q|Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет.<ref name="дт"/>}}
{{Q|В ссуду жена никогда не даётся, а лошадь — смотря по человеку.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Видел мужик во сне хомут — не видать ему лошадки до веку!<ref name="дт"/>}}
{{Q|Добрая лошадь от еды согревается.<ref name="ж"/>}}
{{Q|Добрую лошадь одной рукой бей, другою слёзы утирай.<ref name="дт"/>}}
{{Q|[[Домовой]] лошадь изломал, крестец надсадил, а подворотню протащил.<ref name="дт"/>}}
{{Q|За здоровье лошадей, что возят милых гостей.<ref name="дп">[[Владимир Даль|В. И. Даль]]. Пословицы и поговорки русского народа. — 1853.</ref>}}
{{Q|И лошадка в хомуте везёт по могуте.<ref name="дп"/>}}
{{Q|И лошадь кашляет.<ref name="дт"/>}}
{{Q|И с сытой лошади тень тоща.<ref name="дп"/>}}
{{Q|И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит.<ref name="ж"/>}}
{{Q|Игренюю лошадь за рекою купи.<ref name="дт"/>}}
{{Q|К собаке сзади подходи, к лошади спереди!<ref name="дт"/>}}
{{Q|[[Казак]] сам не ест, а лошадь кормит.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Калмыцкую лошадь один только калмык и переупрямит.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Кто донских лошадей объезжает, тот отца и мать не почитает.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Кляча воду возит, лошадь пашет, конь под седлом.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Красна ложка едоком, а лошадь ездоком.}}
{{Q|Лошадка быстра, а от хвоста не уйдёт.<ref name="дп"/>}}
{{Q|Лошадь и не мала, да обычаем пропала: ты с хомутом, а она и шею протянула!<ref name="дт"/>}}
{{Q|Лошадь (кобыла) с волком тягалась, хвост да грива осталась!<ref name="дт"/>}}
{{Q|Лошадь молодая: первая голова на плечах, и шкура не ворочена.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Лошадь молодую покупай, а за старую денег не теряй.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Лошадь ржет — хоть обругай её, да здравствуй!<ref name="дт"/>}}
{{Q|Лошадь холь, корми как сына, а берегись как ворога (вора).<ref name="дт"/>}}
{{Q|Лошадь человеку крылья.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Лошадь что жернов: всё мало корму.<ref name="дт"/>}}
{{Q|На лошадь не плеть покупают, а овёс.<ref name="дт"/>}}
{{Q|На потную лошадь овод валится.<ref name="дт"/>}}
{{Q|На ретивую лошадь не кнут, а вожжи.<ref name="дп"/>}}
{{Q|На хорошей лошадке по дороге, а на худой в сторонку.}}
{{Q|На худой лошадке поскорей в сторонку.<ref name="дт"/>}}
{{Q|На чужой лошадке, да верть в сторонку.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Нам бы лошадка ружье везла, а мы бы за ней и пеши шли.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Не гоняй лошадь к воде, если ей пить не хочется.}}
{{Q|Не корми лошадь тестом, да не нудь ездом.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Не купи у цыгана лошади, не бери у попа дочери.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Не лошадь везёт, а хлеб (овёс).<ref name="дт"/>}}
{{Q|Не потчуй лошадь ездом, а корми тестом; не гладь рукой, посыпай мукой.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Нет такой лошади, чтобы не спотыкалась.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Он работает как лошадь.<ref name="дт">Лошадь // [[Владимир Даль|В. И. Даль]]. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866.</ref>}}
{{Q|Подкуй козла: лошадям легче!<ref>Козёл // В. И. Даль. Толковый словарь ...</ref>}}
{{Q|Поедешь на той лошадке, что самого ездока погоняет.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Растолстевшая лошадь сбрасывает с себя седока.<ref name="ж"/>}}
{{Q|С чем лошадь покупается, то с неё не сымается.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Семь деревень, а лошадка одна.<ref name="дт"/>}}
{{Q|[[Счастье]] не лошадь: не везёт по прямой дорожке.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Сытая лошадь меньше съест.<ref name="дт"/>}}
{{Q|То лошади и холя: пой да катай, а овса не давай!<ref name="дт"/>}}
{{Q|Тощей лошади и хвост в тягость.}}
{{Q|Ты боишься лошади, а она тебя боится.<ref name="дт"/>}}
{{Q|У хорошего хозяина нет плохой лошади.<ref name="ж">Лошадь // Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулев. — М.: Московский рабочий, 1965. — С. 112.</ref>}}
{{Q|Целы ль сани, а лошади пропали.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Шутник покойник: помер во вторник, а в среду встал да лошадку украл!<ref name="дт"/>}}
 
===Другие===
{{Q|Что не под силу двум лошадям, один як повезёт.|Автор=[[Тибетские пословицы|тибетская пословица]]}}
{{Q|В большом табуне хромой жеребёнок незаметен.|Оригинал=Көп илқа арисида, току қулун билинмәс|Автор=[[Уйгурские пословицы|уйгурская]]}}
{{Q|Выносливость лошади познаётся в пути, нрав человека — с течением времени.|Автор=[[Японские пословицы|японская]]}}
{{Q|Есть лошадь — нет ристалища, есть ристалище — нет лошади.|Автор=[[Лакские пословицы|лакская]]}}
{{Q|Когда берёшь жену и покупаешь лошадь, закрой глаза и доверься Богу.|Автор=[[Итальянские пословицы|итальянская]]}}
{{Q|Кому доверяешь лошадь, тому доверяй и жену.|Автор=[[Абхазские пословицы|абхазская]]}}
{{Q|Можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Английские пословицы|Английская]]}}
{{Q|Неторопливый слон раньше достигнет цели чем резвый жеребёнок.|Автор=[[Вьетнамские пословицы|вьетнамская]]}}
{{Q|Одна подкова есть, остается купить ещё три и лошадь.|Автор=[[Ассирийские пословицы|ассирийская]]}}
{{Q|Сколько бы жеребёнок ни брыкался, из табуна не уйдёт.|Автор=[[Каракалпакские пословицы|каракалпакская]]}}
{{Q|У бедняка единственная лошадь, и та — кобыла.|Автор=[[Киргизские пословицы|киргизская]]}}
{{Q|Хорошей лошади достаточно показать плеть.|Автор=[[Лезгинские пословицы|лезгинская]], [[Чеченские пословицы|чеченская]]}}
{{Q|Что не под силу двум лошадям, один як повезёт.|Автор=[[Тибетские пословицы|тибетская]]}}
 
== Примечания ==