Ляпис: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м дополнение
в смысле КАМЕНЬ и только (продолжу потом)
Строка 1:
[[Файл:Silver nitrate crystals.jpg|thumb|200px|<center>Ляпис, <br />кристаллический нитрат серебра.]]
{{Навигация|Тема=Ляпис|Википедия=Нитрат серебра(I)|Викисклад=Category:Silver nitrate |Викитека= ЭСБЕ/Ляпис}}
'''Ля́пис''' — в прямом смысле ''камень'' (от {{lang-lat|lapis}}), в русском языке — сокращённое от {{lang-lat|lapis infernalis}}, '''«адский камень»''' — исторически сложившееся у алхимиков название соли AgNO<sub>3</sub> ('''нитра́т серебра́''' или '''азотноки́слое серебро́''', а до начала ХХ века также — селитроки́слое серебро) — бесцветные кристаллы, хорошо растворимые в воде. <br />
Нитрат серебра издавна использовался в [[медицина|медицине]] для прижигания и стерилизации ран, реже — для приёма внутрь при желудочных болезнях. Также применялся в качестве реактива плёночной [[фотография|фотографии]]. <br />
В русском языке слово «ляпис», как забавное и не вполне понятное, однако имеющее отчётливые ассоциации с глаголами «ляпать» и «лапать», также послужило поводом для игры каламбуров и [[пародия|пародийных]] фамилий.
Строка 28:
 
=== в беллетристике ===
[[Файл: Silver-nitrate-3D-balls.png |thumb|200px|<center>Объёмная модель <br />молекулы ляписа AgNO<sub>3</sub><br />]]
{{Q|Lapis offensionis et petra scandali (И будет Он освящением и камнем преткновения и скалою соблазна для обоих домов Израиля). |Автор=Библия. «Книга пророка Исайи»}}
 
{{Q|Очевидно, к этому убеждению пришёл и старик, который, разглядывая зáмок, пробормотал про себя: «lapis offensionis et petra scandali», а затем, повернувшись к Хэлберту Глендинингу, прибавил: — мы можем обратить к этой твердыне слова, сказанные королём Иаковом о другой крепости неподалёку, — что тот, кто её построил, был в глубине души настоящим разбойником.<ref>[[Вальтер Скотт]], Собрание сочинений в 20 томах (под общей редакцией В.Г.Реизова). – Москва, Ленинград: 1960-1965 гг., том 9, стр. 328-329</ref>|Автор=[[Вальтер Скотт]], «Монастырь»}}
 
{{Q|Однако ж, при [[дипломат]]ической сноровке «хозяйна», мой ляпис оказался убедительнее английского [[золото|золота]]; оставшись без этого материала, [[принц]] принуждён был прекратить своё любимейшее занятие; я пообещал помочь его [[горе|горю]]...<ref>П.И.Огородников. «Очерки Персии». Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук», СПб. 1878</ref>|Автор=П.И.Огородников, «Очерки Персии»}}