Немецкие пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
KR (обсуждение | вклад) м robot Adding: bs, et, fa, no, pl, sk, sl, tr, uk, zh Removing: fr |
|||
Строка 154:
==W==
* ''Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.''
::Дословный перевод: ''То, о чём можешь сегодня похлопотать, не
::Русский аналог: ''Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.''
|