Савояр: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: АИ Тургенев
→‎Цитаты: Ростопчина и Анненков
Строка 24:
 
{{Q|После обеда, перед [[театр]]ом, бродил я по городу и вышел на булевар, который сделан из старого крепостного валу, и встретил много гуляющих, особливо женщин. В 7 часов начался [[театр]]. Труппа не здешняя, а приезжая, и, кроме старого Савояра, все [[актёр]]ы не годились бы и на нашем провинциальном театре. [[Публика]] шумная и простонародная. |Автор= [[Александр Иванович Тургенев|Александр Иванович Тургенев]], «Дневник 1825-26 года» }}
 
{{Q|После предварительного совещания, прачки ходили процессией в Ратушу, во-первых, объявить своё согласие на учреждение Республики и, во-вторых, требовать прибавки 50 сантимов жалования в [[день]], за ними следовали пудосардки и рыночные дамы, савояры, наконец, [[трубочист]]ы, бродячие торговцы и проч. |Автор=[[w:Анненков, Павел Васильевич|Павел Анненков]]. «Записки о французской революции 1848 года»}}
 
{{Q|Сначала оба они скрывались в самом отдалённом предместье: потом Агостино удалось через Жоржетту отыскать кое-кого из [[друг|друзей]] своих, избегнувших общей участи: они помогли ему собрать достаточную сумму, и [[маркиз]], всё-таки в сопровождении своей избавительницы, выбрался из [[Париж]]а в наряде Савояра, с ручными сурками и [[гитара|гитарою]] за плечом. |Автор=[[w:Ростопчина, Евдокия Петровна|Евдокия Ростопчина]]. «Палаццо Форли»}}
 
{{Q|Маркизу, благодаря его [[итальянец|итальянскому]] происхождению, легко было прикинуться Савояром, а Жоржетта плясала с сурками и припевала...|Автор=Евдокия Ростопчина. «Палаццо Форли»}}
 
== Комментарии ==