Савояр: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Финитор (обсуждение | вклад) →Цитаты: карамзин |
Финитор (обсуждение | вклад) →Цитаты: ещё карамзин |
||
Строка 13:
{{Q|На другой день в «Пале-Рояль» и на всех перекрестках савояры кричат: «Кому надобно изображение славного путешествия, счастливо совершенного славным [[аббат]]ом Миоланом, ― за [[копейка|копейку]], за копейку! |Автор=Николай Карамзин. «Письма русского путешественника»}}
{{Q|В пятом показываются на улицах работники, савояры, подёнщики ― и мало-помалу весь город снова оживляется. |Автор=Николай Карамзин. «Письма русского путешественника»}}
{{Q|Из маленьких Французских опереток полюбилась мне более всех «Los petits Savoyards» («Маленькие савояры»); есть трогательные места, и почти все голоса очень хороши.<ref group="комм.">Здесь речь идёт о комической опере (оперетке) «Два маленьких савояра», которую в 1789 году написал французский композитор Никола Далейрак (ученик О. Ф. Лангле). Эта опера считается наиболее удачной в его творчестве.</ref>|Автор=Николай Карамзин. «Письма русского путешественника»}}
== Источники ==
|