Гадкий утёнок и я: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3:
 
== Диалоги ==
 
[''Рацио делает представление'']
: '''Рацио''': Компания, подарившая вам самую тупую мышь на свете, и его очаровательную жену Мишель! А по-совместительству мышонка в клетку! Рацио Интертейн с гордостью представляет вам Уэсли... [''занавес открывается''] Самого длинного червяка в мире!
: '''Крыса-зритель1''': О ерунда!
[''Уэсли начинает падать'']
: '''Крыса-зритель2''': Халтура какая-то!
: '''Крыса-зритель3''': Фигня какая-то!
: '''Крыса-зритель4''': Только зря время потратили!
[''толпа, недовольная представлением Рацио расходятся'']
: '''Рацио''': [''Рацио пытается остановить толпу''] Ну ребята, оставайтесь, ну пожалуйста не уходите! Я еще могу что-нибудь вам показать! Ну пожалуйста! Остановитесь, не уходите, еще столько интересного! [''толпа уже разошлась''] Ушли... Ты был неподражаем!
: '''Уэсли''': С меня довольно! Я увольняюсь!
: '''Рацио''': Что?! Ты не можешь меня бросить! Это было твое лучшее выступление!
: '''Уэсли''': Да, и как там меня тошнило! И от шоу тоже! [''уходит от Рацио''] Мне нужен новый агент!
: '''Рацио''': Новый агент?! [''вытаскивая из своего рюкзака картинку ярмарки''] А как же ярмарка?! Мой кузен Эрни уже обо всем договорился! [''показывая картинку ярмарки Уэсли''] Мы давно ждали этого выступления, я уже вижу слава и богатства идут к нам! [''шёпотом''] Рацио... Уэсли... Ну давай, приятель! Я же один не справлюсь!
: '''Уэсли''': Найди себе кого-нибудь!
: '''Рацио''': Кого-нибудь?! Но кроме тебя, друзей у меня нет!
: '''Уэсли''': Для тебя будет новостью, Рацио! Но у тебя вообще нет друзей!
: '''Рацио''': Но ты, ты это не всерьез! У тебя страшная боязнь, и ты не осознался! [''кладет Уэсли к себе в рюкзак'']
: '''Уэсли''': Что ты себе позволяешь!
: '''Рацио''': Эх, ты спасибо скажешь!
[''Рацио получает удар от Фрэнка'']
: '''Филлис''': Здравствуй Рацио!
: '''Рацио''': Филлис, какой сюрприз!
: '''Филлис''': Неужели ты думал, что я тебя не найду!
: '''Рацио''': Филлис, если честно, думал! Не злись, Филлис! Не мешай мне! У меня такие планы! Ты у меня вся жизнь впереди!
: '''Филлис''': Шоу окончено, Рацио!
: '''Рацио''': Что ж, бежать смысла нет...
: '''Филлис''': Нет!
: '''Рацио''': [''хватая за лапу Филлис, Рацио толкает её и сбегает''] Что же, хотя все девчонки шутят!
 
 
: '''Рацио''': [''находясь на крыше поезда''] Ах, жаль что ты этого не видел, Уэсли, мы уже в пути!
: '''Уэсли''': Ты ещё об этом пожалеешь, я не стану на тебя работать, а без меня ты никто!
: '''Рацио''': Всё верно Уэсли, но мы уже в пути!
 
 
: '''Рацио''': [''обращаясь к яйцу на птичьем дворе''] Ну всё! Баста! Не на ту крысу напали! Что? Ты там внутри смеешься? Что? Но ладно! Давай поступим так! [''Рацио хочет кулаком врезать в яйцо, но топот прерывает это действие'']