Пошехонье: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация
м викификация
Строка 12:
Какая может быть речь о [[совесть|совести]], когда всё кругом изменяет, [[предательство|предательствует]]? На чтó обопрётся совесть? на чём она воспитается?<ref name="Салтыков1" />|Автор=Михаил Салтыков-Щедрин, «Приключение с Крамольниковым»}}
 
{{Q|Он верил в [[чудеса]] и ждал их. [[воспитание|Воспитанный]] на лоне волшебств, он незаметно для самого себя подчинился действию волшебства и признал его решающим фактором пошехонской [[жизнь|жизни]]. В какую сторону направит волшебство своесвоё действие? — в этом весь [[вопрос]]... К тому же и в прошлом не всё была тьма. По временам мрак редел, и в течение коротких просветов пошехонцы несомненно чувствовали себя бодрее. Это свойство расцветать и ободряться под лучами [[солнце|солнца]], как бы ни были они слабы, доказывает, что для всех вообще [[люди|людей]] [[свет]] представляет нечто желанное.<...> Действительно, волшебство не замедлило вступить в свои права. Но не то благотворное волшебство, о котором он мечтал, а заурядное, [[жестокость|жестокое]] пошехонское волшебство.<ref name="Салтыков1" />|Автор=Михаил Салтыков-Щедрин, «Приключение с Крамольниковым»}}
 
{{Q|Улица имела обыкновенный пошехонский вид. Крамольникову показалось, что перед глазами его расстилается немое, слепое и глухое пространство. Только [[камень|камни]] вопияли. Люди сновали взад и вперёд осторожно и озираясь, точно шли [[воровство|воровать]]. Только эта струна и была живая. Всё прочее было проникнуто изумлением, почти остолбенением. Однако ж Крамольникову сгоряча показалось, что даже эта немая улица нечто знает. Ему этого так страстно хотелось, что он вопль камней принял за вопль людей.<ref name="Салтыков1" />|Автор=Михаил Салтыков-Щедрин, «Приключение с Крамольниковым»}}
 
{{Q|— А вы позабыли, отче, что ещё Пушкин сказал: «Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман»? — это, во-первых. А во-вторых, вы хоть и читаете нашу газету, но многого не доглядываете. В том же №, где возвещалось о прекращении хищников, напечатана целая хроника, явно свидетельствовавшая, что хищничество нимало не чувствует себя обескураженным. Но, сверх того, неужто вы, кроме нашей, никаких других газет не читаете? Напрасно. Читайте хоть «Пошехонские куранты» — несомненную пользу получите. Хроники хищений вы там, правда, не найдёте, но зато «Куранты» свои задние столбцы всевозможным добровольцам в полное распоряжение предоставили. И тут вы не то, что мелкие факты, а целые проекты громаднейших хищений обретёте». Тут и элеваторы предлагают, и запретительных пошлин требуют (кто чем торгует, тот и соответственное обложение проектирует), и замену книгопечатания билетопечатанием проповедуют, а на днях один неунывающий плутократ проект об отдаче казны в бессрочную аренду акционерной компании сочинил... Да вот увидите: скоро такое столпотворение пойдёт, что зги божьей за тучей проектов не видно будет! Ситцевые фабриканты будут домогаться, чтоб каждому из них от казны известный доход гарантирован был; землевладельцы начнут вопиять, чтоб казна гарантировала им верный урожай и выгодный сбыт сельских произведений; торговцы благовонными товарами потребуют, чтобы для всех франтов было обязательно употребление таких-то и таких-то духов. Того гляди, мужички пожелают, чтоб им гарантировали исправную плату податей...<ref name="Салтыков2">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 16. Книга 1. Москва, Художественная литература, 1973, Сказки. Пёстрые письма. ''«Письмо V»''.</ref>|Автор=Михаил Салтыков-Щедрин, «Письмо V»}}