Пошехонье: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Цитаты: о болотах неоглядных (в том числе)
м →‎Цитаты: о судьбах человеческих, пошехонских
Строка 4:
 
{{Q|Знал он, что пошехонская страна исстари славилась непостоянством и неустойчивостью, что самая природа её какая-то не заслуживающая доверия. Реки расползлись вширь, и что ни год, то меняют русло, пестрея песчаными перекатами. Атмосферические явления поражают внезапностью, похожею на волшебство: сегодня — жарá, хоть рубашку выжми, завтра — та же рубашка колóм стоит на обывательской спине. Лето короткое, растительность бедная, болота неоглядные... Словом сказать — самая неспособная, предательская природа, такая, что никаких дел загадывать вперёд не приходится.<ref name="Салтыков1">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 16. Книга 1. Москва, Художественная литература, 1973, Сказки. Пёстрые письма. ''«Приключение с Крамольниковым» (Сказка-элегия)''.</ref>|Автор=Михаил Салтыков-Щедрин, «Приключение с Крамольниковым»}}
 
{{Q|Но ещё более непостоянные в Пошехонье судьбы человеческие. Смерд говорит: «От сумы да от тюрьмы не открестишься»; посадский человек говорит: «Барыши наши на воде вилами писаны»; боярин говорит: «У меня вчера уши выше лба росли, а сегодня я их вовсе сыскать не могу». Нет связи между вчерашним и завтрашним днем! Бродит человек словно по Чуровой долине: пронесёт бог — пан, не пронесёт — пропал.
Какая может быть речь о совести, когда всё кругом изменяет, предательствует? На чтó обопрётся совесть? на чём она воспитается?<ref name="Салтыков1" />|Автор=Михаил Салтыков-Щедрин, «Приключение с Крамольниковым»}}
 
== Комментарии ==