Чжан Бо-дуань: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Часть вторая: оформление
Третья часть (проба)
Строка 195:
Совершенствуйся, в [[хаос]] привычки смешав, так умеряя блеск;
Круглое круглым пусть будет всегда, квадратное будет квадратным.<ref name="Чжан"></ref>{{rp|263}}|Автор= }}
 
=== Часть третья ===
[[Файл:Zhang Boduan Wuzhen pian 1-3.jpg |270 px|thumb|<center>Чжан Бо-дуань,<br />«Учжэньпянь»<br />первая страница третьей части <br />(ксилографическое издание)]]
{{Q|<81 (1)>
Нельзя использовать видимое, <…>
Во мрачной пучине превращение свершено.
Взметнулся мгновенно огня язычок,
Совершенный человек сам появился.<ref name="Чжан"></ref>{{rp|267}}|Автор= }}
 
{{Q| <85 (5)>
Природа [[дерево|дерева]] такова, что оно любит [[металл]], следуя [[справедливость|справедливости]].
Чувства металла таковы, что, проявляя гуманность и [[нежность]], в дерево он [[влюблённость|влюблён]].
Так друг друга они втягивают, друг друга поглощают, [[родство]] обретая;
Тогда становится ясно, что мужчина понёс во чреве.<ref name="Чжан"></ref>{{rp|277}}|Автор= }}
 
{{Q|<88 (8)>
Верь в единое зерно золота и киновари Дао-Пути,
Ибо когда [[змея]] съест его, то она становится [[дракон]]ом;
Когда [[курица]] проглотит его, она становится [[феникс]]ом;
Летят они, вступая в сферу [[чистота|чистоты]], во владения истинного ''ян''.<ref name="Чжан"></ref>{{rp|284}}|Автор=}}
 
{{Q|<92 (12)>
Следует [[тайна|тайно]] действовать, пока не накопишь трёх тысяч заслуг.
Нужно уравновесить, уравнять вещи и «я», родственность и вражду,
Тогда свершится единение с истоком бессмертных [[святость|святых]]. <ref name="Чжан"></ref>{{rp|293}}|Автор=}}
 
{{Q|<93 (13)>
Не смей разделять [[инь и ян]], сделать так — совершить проступок;
Как тогда сможешь ты обрести вечность [[небеса|Небес]], необъятность [[земля|Земли]]? <ref name="Чжан"></ref>{{rp|295}}|Автор=}}
 
{{Q|<94 (14)>
Эликсир — высшая драгоценность [[чувственность|чувственного]] тела.
Плавя его, ты совершаешь бесчисленное число превращений.
Ты сможешь, над сущностью природной воспаря, исчерпать учение истинной [[доктрина|доктрины]],
Постичь тайное действие [[рождение|нерождённости]]. Не жди [[будущее|будущей]] жизни в [[тело|теле]] ином, <ref name="Чжан"></ref>{{rp|297}}|Автор=}}
 
{{Q|<97 (17)>
Даже если в [[мгновенье]] одно можешь сто царств объехать,
Зачем из старого жилья уходить, сменив его на новое жильё? <ref name="Чжан"></ref>{{rp|303}}|Автор=}}
 
{{Q|<99 (19)> <ref group="комм.">Заключительный стих третьей части «глав о прозрении истины» здесь приведён полностью.</ref>
Обыватели часто болтают теперь о единении с высшим Дао-Путём,
Но следует с прилежностью достойной вникать в тонкие [[истина|истины]] эти.
Кто целыми днями ищет его, принцип взаимообращённости постигая,
Для того [[пыль]] и [[песок]] всей обширной земли исчезнут, драгоценностями став. <ref name="Чжан"></ref>{{rp|307}}|Автор=}}
 
== Комментарии ==