Михаил Николаевич Савояров: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Финитор (обсуждение | вклад) →романсы и пародии: по мелочи |
Финитор (обсуждение | вклад) м →романсы и пародии: викификация |
||
Строка 193:
Сребролюбие, мой друг, не [[грех|грешок]].
Сребролюбие, мой друг, лишь [[недуг]],
Хочешь вылечиться в срок? — выпей [[ляпис]]у, дружок.<ref group="комм.">В словах «выпей ляпису» заложена игра слов, напрямую связанная с «любовью к серебру» ([[сребролюбие]]м), поскольку ляпис – это самая известная в быту соль, нитрат серебра, издавна употреблявшаяся
{{Q|Не [[грех|греши]] сребролюбием,
|