Олдбой (фильм, 2003): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение, оформление
Строка 8:
 
{{q|Знаешь, что означает имя О Дэ Су? «Беззаботно живущий сегодняшним днём»: поэтому меня зовут О Дэ Су. Чёрт... Почему-то сегодня так не получается.}}
 
{{q|'''О Дэ Су''': До скорой встречи.
'''Полицейский''': Спасибо, не надо.
'''О Дэ Су''': Это уж как получится, сукины дети!}}
 
{{q|Если бы они сказали мне тогда о пятнадцати годах, стало бы мне от этого легче или нет?}}
Строка 29 ⟶ 25 :
{{q|Я хочу рассказать тебе мою историю, счёты с жизнью сведёшь чуть позже.}}
 
{{q|ПустьРазве я ничем не хуже животноголюбого зверя, нотак развеимею ли я не имею праваправо на жизнь?}}
 
{{q|Тварь… Впервые слышу такое слово. По телевидению не учат ругаться.}}
 
{{q|Что ж, проверим на деле, чему я мысленно учился десять лет... Получилось.}}
 
{{q|Я бы хотел что-нибудь живьём.}}
 
{{q|Проверим на деле, чему я мысленно предавался пятнадцать лет... Не получилось.}}
 
{{q|Беззаботной жизни сегодня тоже что-то не получается...}}
 
{{q|'''О Дэ Су''': Кто может меня так ненавидеть?
'''Чжу Хван''': Откуда мне знать имена мужей всех твоих двухсот шестидесяти любовниц.}}
 
{{q|Поднимите руку, у кого первая группа крови.}}
 
{{q|Мне плохо, я живу в ещё большей тюрьме.}}
 
{{q|Твоя рука... Я изрежу её на кусочки. Она касалась груди Ми До.}}
Строка 59 ⟶ 52 :
{{q|Как газель, вырвавшаяся из рук охотника, как птица, выпутавшаяся из силков птицелова, ты должен освободить себя сам.}}
 
{{q|Нет лучшего лекарства для раны, чем хорошая месть. Попробуй сам.}}
 
{{q|Ты жаждешь мести или хочешь знать причину?}}
 
{{q|Ты силён, мистер Монстр. Это ведь я сделал из тебя Монстра, но ты же не сможешь узнать почему, если сделаешь это. Все 15 лет твоего любопытства будут напрасными.}}
{{q|[[Месть]] полезна для здоровья.}}
 
{{q|[[Месть]] полезна для здоровья. Но что потом, когда ты осуществишь свою мечту, а боль снова возвратится?}}
 
{{q|Одно слово делает тебя беременной... Другое одно слово делает тебя влюблённым.}}
Строка 76 ⟶ 71 :
 
== Ми До ==
{{q|Когда ты один, всегда появляются муравьи. Очень одинокие люди, которых я встречала, всем им тоже мерещились муравьи. Я много думала об этом — муравьи ведь всегда передвигаются группами. Наверно поэтому очень одинокие люди думают о муравьях. Хотя я о них никогда не думала...}}
{{q|Когда ты один, всегда появляются муравьи.}}
 
== Диалоги ==
{{q|'''О Дэ Су''': До скорой встречи.
'''Полицейский''': Спасибо, не надо.
'''О Дэ Су''': Это уж как получится, сукины дети!}}
 
 
{{q|'''Ми До''': Что будете заказывать?
{{q|'''О Дэ Су''': Я бы хотел что-нибудь живьём.}}
 
 
{{q|'''О Дэ Су''': Кто может меня так ненавидеть?
'''Чжу Хван''': Откуда мне знать имена мужей всех твоих двухсот шестидесяти любовниц.}}
 
 
{{q|'''Ми До''': Ну как?
'''О Дэ Су''': Я ещё даже не прожевал!}}
 
 
{{q|'''Ми До''': О чём мне молить [[Бог]]а?