Пётр Васильевич Шумахер: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Из писем и надписей
→‎из писем и надписей: письма Щукину
Строка 233:
‎{{Q| Единственный уцелевший экземпляр дарю уважаемому Н. М. Соколовскому.
П. Шумахер. Май 1872. Спб.|Автор=Дарственная надпись на единственном, случайно уцелевшем после приговора цензуры экземпляре книги стихов Шумахера «Для всякого употребления»}}
 
‎{{Q| О [[Нижний Новгород|Нижнем]] я вспоминать не могу: в нём я [[страдание|выстрадал]] самое тяжёлое, самое [[ужас]]ное время своей жизни. От [[горе|горя]], грубых оскорблений, унижений я доходил до [[отчаяние|отчаяния]], и ещё [[голова]] крепка была, что с [[ум]]а не спятил... |Автор=из письма другу}}
{{Q| Посылаю вам мою [[оскопление|оскоплённую]] [[книга|книжонку]]. Вот всё, что [[цензура]] дозволила, и то в искалеченном виде.<ref name="Сатиры"></ref>{{rp|16}}|Автор= из письма Е.А.Краевскому от 18 апреля 1879 г. по поводу издания в России единственной прижизненной книги стихов Шумахера «Шутки последних лет»}}
{{Q|...Бросаю перо и устремляюсь на бульвар. Не удаётся больше рассказать Ивану Яковлевичу Пикулину ''(конечно, это между нами),'' каких я там встречаю девиц и какие свожу с ними интриги, водя по две или три мамзели в номер гостиницы! Сюблим! <ref name="Не для дам"></ref>{{rp|148}}|Автор=из письма [[Пётр Иванович Щукин|П.И.Щукину]], (1884)}}
{{Q|...Дали мне [[пардия|пародию]] на «[[Горе от ума]]», какого-то [[актёр]]а Дольского. Говорят даже, что [[Дмитрий Дмитриевич Минаев|Минаева]]. Скелет стихосложения не Минаева, потому что женские и мужские рифмы неправильно и не фонически распределены, чего умелый стихотворных дел [[мастер]] не допустит. Будьте добры, передайте или перешлите Павлу Лукичу <Пикулину>.<ref name="Не для дам"></ref>{{rp|149}}|Автор=из письма [[Пётр Иванович Щукин|П.И.Щукину]], (1884)}}
 
== Комментарии ==