Физика: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
возврат Френкеля
Строка 26:
 
{{Q|Средневековые соборы никогда не бывали закончены строительством. Это же можно сказать и про физические теории. То деньги кончались, то архитектурная мода менялась. В последнем случае старая часть собора иногда разрушалась, а иногда к ней просто пристраивалась новая.|Автор=[[w:en:Karl K. Darrow|Карл Дарроу]], из выступления на собрании, посвящённом 20-летию со дня основания Американского института физики.<ref name="ФПШ">Физики продолжают шутить. Сборник переводов. Составители-переводчики: Ю. Конобеев, В. Павлинчук, Н. Работнов, В. Турчин. — М.:Издательство «Мир», 1968</ref>}}
 
{{Q|Физическая теория подобна костюму, сшитому для природы. Хорошая теория подобна хорошо сшитому костюму, а плохая — тришкину кафтану.|Автор=[[w:Френкель, Яков Ильич|Яков Френкель]]<ref name="ФПШ" />|Комментарий=ср. с метафорой математики [[Станислав Лем|Станислава Лема]] из [[Summa Technologiae]] как хранилища костюмов безумного портного}}
 
{{Q|Физик стремится сделать сложные вещи простыми, а [[поэт]] — простые вещи — сложными.|Автор=[[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]]}}