V — значит вендетта: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 9:
=== V ===
{{q|''Декларация 5-го ноября:''
— Добрый вечер, [[Лондон]]. Во-первых, простите за вторжение на тв-канал. Я, в числе многих из вас, понимаю как удобна повседневная рутина, как безопасно хорошо знакомое однообразие, как покойнаспокойна повторяемость. Я наслаждаюсь этим, как любой человек. Но определённые события прошлого, обычно связанные с чьей-либо смертью или с завершением жестокой, кровопролитной борьбы, остаются в памяти людей, и те отмечают их праздниками, и я подумал, что мы можем отметить 5-е ноября — дату, ныне, к сожалению, позабытую. Давайте отвлечёмся от повседневной жизни, и немного побеседуем. Найдутся, конечно, те, кто не желают нашего общения. Я полагаю, что в данный момент уже отдаются приказы по телефону, и люди с оружием скоро отправятся исполнять их.
 Почему? Потому что хоть вместо беседы и можно использовать дубинку, слова никогда не потеряют свою силу, слова передают смысл и возвещают истину тем, кто им внимает. А истина проста — с нашей страной творится что-то неладное, что-то ужасное.
 Жестокость и несправедливость, нетерпимость и угнетение. В стране, где когда-то была свобода инакомыслия, где человек мог говорить то, что думает, теперь властвует цензура и тотальный надзор, принуждающие к подчинению и навязывающие непротивление. Как это случилось? По чьей вине? Безусловно, одни причастны к этому более, чем другие, и с них в своё время спросится, но всё же, признаем правду — если вы хотите увидеть виновника, достаточно просто посмотреть в зеркало.
 Я понимаю, почему вы так поступили, я знаю, вам было страшно. Кто бы не испугался войны, террора, болезней. Тысячи бедствий словно сговорились сбить вас с истинного пути и лишить здравого смысла, страх одолел вас и в панике вы бросились к нынешнему верховному канцлеру Адаму Сатлеру. Он обещал вам порядок, обещал мир, и взамен потребовал лишь вашего молчаливого, покорного согласия.
 Вчера вечером я прервал молчанье, вчера я уничтожил Олд Бейли, дабы напомнить нашей стране о том, что она позабыла. Более четырёхсот лет назад истинный гражданин вознамерился навсегда запечатлеть 5-e ноября в нашей памяти. Он надеялся напомнить миру, что честность, справедливость и свобода — это не просто слова. Это жизненные принципы. Итак, если вы ничего не замечаете, если преступления нынешней власти для вас неочевидны, можете проигнорировать дату 5-е ноября, но если вы видите то, что вижу я, чувствуете то, что чувствую я, если вам дорого то, что дорого мне, тогда я предлагаю присоединиться ко мне. Ровно через год, у входа в парламент, и тогда все вместе мы устроим такое 5-е ноября, которое уже никогда не забудется.}}
 
{{q|Революция без танца не стоит того, чтобы её устраивать<ref>Парафраз эпизода из книги известной анархистки первой половины XX века [[w:Гольдман, Эмма|Эммы Гольдман]] «Проживая мою жизнь» (Emma Goldman ''[http://dwardmac.pitzer.edu/Anarchist_Archives/goldman/living/living1_5.html Living My Life]''. — New York: A. A. Knopf, [[w:1931|1931]]. — С. 56. ISBN 0-486-22543-7 «I did not believe that a Cause which stood for a beautiful ideal, for anarchism, for release and freedom from convention and prejudice, should demand the denial of life and joy…» — и далее до конца абзаца. Один из вариантов сокращения: «If I can’t dance, it’s not my revolution!»).</ref>.}}