Новые приключения неуловимых: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 8:
*  — Если вы не будете здесь стоять, как памятник Ришелье, то вы его ещё дого́ните. (''Домохозяйка'')
*  — Только не смотри на меня, как солдат на вошь! Я пароль забыл!
*   — [после первого, слабого взрыва] Мало!<br />  — [после второго, сильного взрыва] Много!.. Много. ''(Аптекарь)''
*  — Пропуск!<br /> — Какой пропуск, болван, — в городе красные!
*  — М-мада-ам!.. Ну, куда же вы?.. Поз-звольте Вам… поц-целовать руку… П-пошёл!''(пьяный офицер — Бубе, затем — извозчику)''
*  — [после первого, слабого взрыва] Мало!<br /> — [после второго, сильного взрыва] Много!.. Много. ''(Аптекарь)''
*  — Мадам! Позвольте поцеловать вашу ручку! Ручку… поцеловать… ''(пьяный офицер — Бубе)''
 
=== Буба Касторский ===
Строка 18:
*  — За ваше кукование здесь могут сделать такое, что сказать противно!
*  — Если вы думаете, шо у меня с ним общие родственники, таки нет!
*  — Днем коот мневас приходит ваш человек и говорит: вам официант требуется? ЯОтвет: был нужен, уже взяли. Он: а, может, и я на что сгожусь? ЯОтвет (по-испански): буэно-сайра шлимазл бесамемучо! Ничего? А вечером, в танце, я передаю сообщения! Например, вот так ''(показывает)'' означает: ко мне приходить опасно.
*  — Я требую меня отгородитьоградить от этого биндюжника! Я артист, и значит, нервы никуда!
*  — Я одессит, я из Одессы, здрассти…<br /> — До свидания, господин Касторский!