Новая сказка из «Тысячи и одной ночи»: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
KVK2005 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
KVK2005 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 14:
{{Q|Джекоб выискал самый богатый колледж и пожертвовал ему двести тысяч долларов на оборудование научных кабинетов. В колледже не занимались точными науками, но деньги взяли и употребили на устройство научно оборудованных клозетов, в чем жертвователь не усмотрел существенной разницы.|Оригинал=Next, Jacob selected the best endowed college he could scare up and presented it with a $200,000 laboratory. The college did not maintain a scientific course, but it accepted the money and built an elaborate lavatory instead, which was no diversion of funds so far as Jacob ever discovered.}}
Строка 22:
{{Q|Вы, наследница миллионов, и влюбились в него с первого взгляда! Он, правда, очень милый и даже не похож на кучера. Но он совсем не такой Дон Желан, как обыкновенно бывают возчики из зеленных лавок. На меня он никогда не обращал внимания.
— А на меня обратит, — сказала Селия.
— Конечно, богатство… — начала Аннет, украдкой выпуская жало, издавна принятое на вооружение у прекрасного пола.|Оригинал=
"He will to me," said Celia.
"Riches -" began Annette, unsheathing the not unjustifiable feminine sting.}}
{{Q|...Селия готова была прыгнуть к нему в фургон и ехать с ним всё дальше и дальше, до того последнего берега, где старый паромщик Харон держит свой бесплатный перевоз.|Оригинал=When he stopped Celia was ready to jump into his delivery wagon and ride with him clear to the end of the pier and on to the ferry-boat of the Charon line.}}
<!--
{{Q|Бетти обещала научить меня готовить дешёвое печенье. Оно делается из крошек, собранных за неделю, и называется «Бедный Питер».|Оригинал=}}
- вне контекста не смотрится и к тому же перевод этого места очень вольный: ''"Oh, Tommy!" said Celia, with her broadest smile. "Won't that be enough? I got Betty to show me how to make a cottage pudding. I guess we could call it a flat pudding if we wanted to." - "And tell no lie," said Thomas. — Ах, Томми! — воскликнула Селия. — А может быть, и этого достаточно? Бетти обещала научить меня готовить дешевое печенье. Оно делается из крошек, собранных за неделю, и называется «Бедный Питер». — Назови его лучше «Бедный Томас», — предложил Томас Мак-Леод.'' -->
== Источник ==
|