Дьявол: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: сабанеев
Нет описания правки
Строка 1:
'''Дьявол''' (от {{lang-grc|διάβολος}} — лукавый, клеветник), '''[[Сатана]]''' (от {{lang-he|שָׂטָן}}, ''сатан'' — противник, клеветник), '''[[Люцифер]]''' ({{lang-la|Lucifer}} — светоносец, сын зари, несущий свет), '''[[Веельзевул]]''' ({{lang-he|בעל זבוב}}, ''Вельзевул'', ''Баальзвув'', ''Баал-Зебуб'' — «Повелитель мух») — в авраамических религиях — главный противник небесных сил, представляющий собой высшее олицетворение зла и толкающий человека на путь духовной гибели. Повелитель [[ад]]а.
 
== Цитаты ==
''Примечание: здесь приведены цитаты только со словом «дьявол»''
 
== Цитаты ==
{{Q|Апология дьявола: следует помнить, что в этом деле выслушана только одна сторона. Господь написал все книги обоих Заветов.<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Сэмюэл Батлер]]}}
 
Строка 76:
 
{{Q|У дьявола нет ни одного оплачиваемого помощника, тогда как у [[Бог|Противной Стороны]] их миллион.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Марк Твен]]}}
 
==Пословицы и поговорки==
===[[Русские пословицы|Русские]]===
{{Q|Всех чертей знаю, одного дьявола не знаю.<ref name="дт">Диавол // [[Владимир Даль|В. И. Даль]]. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866.</ref>}}
{{Q|[[Гнев]] дело человеческое, а злопамятство — диавольское.<ref name="дт"/>}}
{{Q|Дьявол стар, да празднества ему нет.<ref name="дт"/>}}
{{Q|[[Кнут]] не дьявол, а правду сыщет.<ref name="дт"/>}}
{{Q|При церквах проживают, а волю дьявольску совершают.<ref name="дт"/>}}
 
===Другие===
{{Q|Известный дьявол лучше неизвестного.|Оригинал=Better the Devil you know than the Devil you don’t.|Автор=[[английские пословицы|английская]]}}
 
== См. также ==