Ибн Сина: различия между версиями

102 байта добавлено ,  14 лет назад
Нет описания правки
===Бейты===
 
*Заклинаю тебя, [[небо]], бога ради, дай ответ:<br />Ты вращаешься, но есть ли в этом [[смысл]] какой иль нет?
Ты вращаешься, но есть ли в этом [[смысл]] какой иль нет?
 
*Я в темницу заточен был наветчикам в угоду.
И в раздумье погружен, как мне выйти на свободу.
 
*Я в темницу заточен был наветчикам в угоду.<br />И в раздумье погружен, как мне выйти на свободу.
*По ушедшей молодости траур я ношу теперь.
Почему же ночь приходит в чёрном, не познав потерь?
 
*Когда умрем, то все до одного
Познаем, что не знаем ничего.
 
*По ушедшей молодости траур я ношу теперь.<br />Почему же ночь приходит в чёрном, не познав потерь?
*«Я стократ щедрей тебя», – похваляется иной,
А просители придут, повернется к нам спиной.
 
*Сердца наши, скальной породы, связала любовь оттого,
Что ты неприступна, как [[камень]], а я – терпеливей его.
 
*Когда умрем, то все до одного<br />Познаем, что не знаем ничего.
*Басмой волосы окрашу, снова буду молодым,
Но не ранее, чем ворон, сможет стать, как я, седым.
 
*Она косы смоляные расплела, пугая ночь,
Лик снял ее при этом и бежала в страхе ночь.
 
*«Я стократ щедрей тебя», – похваляется иной,<br />А просители придут, повернется к нам спиной.
*Воистину чудесные дела: возносятся безмозглые тела,
Их наделила тупостью природа, а родовая знатность вознесла.
 
*Растительную если ты предпочел еду,
То с пищею скоромной будь строго не в ладу.
 
*Сердца наши, скальной породы, связала любовь оттого,Что ты неприступна, как [[камень]], а я – терпеливей его.
*Не лезь в [[огонь]] и к банному котлу
Не прижимайся, если он в пылу.
 
*Умерен будь в еде – вот заповедь одна,
Вторая заповедь: поменьше пей вина.
 
*Басмой волосы окрашу, снова буду молодым,<br />Но не ранее, чем ворон, сможет стать, как я, седым.
*Как от слепцов скрыт солнца ясный свет,
Так для глупцов дороги к правде нет.
 
*Коль смолоду избрал к заветной [[правда|правде]] путь,
С невеждами не спорь, советы их забудь.
 
*Она косы смоляные расплела, пугая ночь,<br />Лик снял ее при этом и бежала в страхе ночь.
*Чем реже рука поднимает застольную чашу вина,
Тем крепче в бою и храбрее и в деле искусней она.
 
 
*Благо, если до последней из дорог
*Воистину чудесные дела: возносятся безмозглые тела,<br />Их наделила тупостью природа, а родовая знатность вознесла.
Ум не знал бы ни сомнений, ни тревог.
 
 
*Растительную если ты предпочел еду,<br />То с пищею скоромной будь строго не в ладу.
 
 
*Не лезь в [[огонь]] и к банному котлу<br />Не прижимайся, если он в пылу.
 
 
*Умерен будь в еде – вот заповедь одна,<br />Вторая заповедь: поменьше пей [[вино|вина]].
 
 
*Как от слепцов скрыт солнца ясный свет,<br />Так для глупцов дороги к правде нет.
 
 
*Коль смолоду избрал к заветной [[правда|правде]] путь,<br />С невеждами не спорь, советы их забудь.
 
 
*Чем реже рука поднимает застольную чашу вина,<br />Тем крепче в бою и храбрее и в деле искусней она.
 
 
*Благо, если до последней из дорог<br />Ум не знал бы ни сомнений, ни тревог.
 
 
467

правок