Любовь во время холеры: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление, интервики, викификация
мНет описания правки
Строка 55:
{{Q|Больная жена навеки верна.}}
 
{{Q|Цитата=Он говорил, что собаки вовсе не верны, а угодливы, что кошки — предательское племя, что павлины — вестники смерти, попугаи ара — всего-навсего обременительное украшение, кролики разжигают вожделение, обезьяны заражают
бешеным сластолюбием, а петухи — вообще прокляты, ибо по петушиному крику от Христа отреклись трижды.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Если я когда-нибудь уйду из этого дома, знайте: мне надоело вечно ходить с обожженным ртом|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Досуг в одиночестве восстанавливал силы, и вдовы обнаруживали со временем, что наиболее достойно жить по воле тела: есть, когда ощущаешь голод, любить без обмана, спать, когда хочется спать, а не притворяться спящей, чтобы уклониться от опостылевшей супружеской обязанности, и наконец-то стать хозяйкой всей постели целиком, где никто не оспаривает у тебя половину простыни, половину воздуха и половину твоей ночи, словом, спать так, чтобы тело пресытилось сном, и видеть свои собственные сны, и проснуться одной.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
* {{Q|У любви и у чумы симптомы одинаковые.}}
 
[[Категория:Романы по алфавиту]]
[[Категория:Романы 1985 года]]
[[Категория:Произведения Габриэля Гарсиа Маркеса]]
 
[[en:Love in the Time of Cholera]]