Русский мат: различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
матом
Нет описания правки
Строка 19:
* Мат — это концентрация мысли и чувства. Ведь не скажешь: «Мария Петровна подобна той женщине, которая изменяет своему мужу налево и направо с разными мужчинами». А скажешь одним словом. ([[Константин Семёнович Мелихан]])
* Материться, надо заметить, человек умеет редко. Неинтеллигентный — в силу бедности воображения и убогости языка, интеллигентный — в неуместности статуса и ситуации. Но когда работяга, корячась, да ручником, да вместо дубила тяпнет по пальцу — все слова, что из него тут выскочат, будут святой истиной, вырвавшейся из глубины души. Кель ситуасьон! Дэ профундис.{[[Михаил Веллер]]. «Ножик Сережи Довлатова»}
 
{{q|[[Лев Толстой|Л. Н. Толстой]] хотел… извести в батарее матерную ругань и увещевал солдат: «Ну к чему такие слова говорить, ведь ты этого не делал, что говоришь, просто, значит, бессмыслицу говоришь, ну и скажи, например, «елки тебе палки», «эх, ты, едондер пуп», «эх, ты, ерфиндер» и т. п.
Солдаты поняли это по-своему:
— Вот был у нас офицер, его сиятельство граф Толстой, вот уже матершинник был, слова просто не скажет, так загибает, что и не выговоришь.|Автор=[[Крылов, Алексей Николаевич|А. Н. Крылов]]<ref>''Крылов А. Н.'' Мои воспоминания. — М.: изд-во АН СССР, 1963.</ref>}}
 
 
{{Q|Может был бы [[депутат]]ом и орал благим бы матом
:::::: На собраниях.