Анна Андреевна Ахматова: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м оформление
→‎Литературная критика: мне с тобой пьяным
Строка 33:
{{Q | Цитата = Я счастлива, что в сегодняшний торжественный день могу засвидетельствовать, что вся моя сознательная жизнь прошла в сиянии этого великого имени, что оно было начертано вместе с именем другого гения человечества — [[Шекспир]]а на знамени, под которым начиналась моя дорога. И вопрос, который я осмелилась задать Музе, тоже содержит это великое имя — [[Данте]]. }}
 
=== стихотворные цитаты ===
{{DEFAULTSORT:Ахматова, Анна Андреевна}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
 
 
[[Категория:Писатели СССР]]
[[Категория:Поэты СССР]]
[[Категория:Литературоведы СССР]]
[[Категория:Литературные критики СССР]]
[[Категория:Переводчики СССР]]
 
За неименьем лучшего названья,
 
Строка 110 ⟶ 101 :
 
И легче по водам бегущей тени.
 
{{Q|Мне с тобою [[пьяный|пьяным]] [[веселье|весело]] —
[[Смысл]]а нет в твоих рассказах.
[[Осень]] ранняя развесила
[[Флаг]]и жёлтые на вязах. |Автор=«[[s:Мне с тобою пьяным весело (Ахматова)|Мне с тобою пьяным весело]]»}}
 
 
{{DEFAULTSORT:Ахматова, Анна Андреевна}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
 
 
[[Категория:Писатели СССР]]
[[Категория:Поэты СССР]]
[[Категория:Литературоведы СССР]]
[[Категория:Литературные критики СССР]]
[[Категория:Переводчики СССР]]
 
[[bg:Анна Ахматова]]