Март: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
→‎Цитаты: Эрик сати - прогнозы на март
Строка 10:
 
== Цитаты ==
{{Q|'''''В месяце марте''''' первые розовые бородавки появятся, позеленеют и лопнут на ветвях бульварных деревьев и носах бульварных [[пьяница|пьяниц]]. Впервые с начала года, лучшие клошары [[столица|столицы]] смогут время от времени ночевать прямо на улице. <ref name="Satie">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = «Воспоминания задним числом»|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = |страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref>{{rp|44}}|Автор=[[Эрик Сати]], «Прогнозы на 1889 год»}}
 
{{Q|Цитата=Одна ласточка не делает [[лето|лета]], но одна стая гусей, прорезающая мрак мартовского [[небо|неба]], — это [[весна]].|Автор=[[Альдо Леопольд]]|Комментарий=|Оригинал=One swallow does not make a summer, but one skein of geese, cleaving the murk of March thaw, is the Spring<ref name="march" />. }}
 
{{Q|Цитата=Это случилось в один из тех мартовских дней, когда солнце всё согревает, но ветер дышит холодом: на солнце — [[лето]], в тени — [[зима]].|Автор=[[Чарльз Диккенс]]|Комментарий=|Оригинал=It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade<ref name="march">[http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/march.html March Quotes] {{ref-en}}</ref>. }}
{{Q|Цитата=Одна ласточка не делает [[лето|лета]], но одна стая гусей, прорезающая мрак мартовского неба, — это [[весна]].|Автор=[[Альдо Леопольд]]|Комментарий=|Оригинал=One swallow does not make a summer, but one skein of geese, cleaving the murk of March thaw, is the Spring<ref name="march" />. }}
 
=== Русские поговорки ===