Клод Дебюсси: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎из писем Дебюсси: викификация
→‎из писем Дебюсси: комментарий к маршу
Строка 19:
 
=== из писем Дебюсси ===
{{Q|Сегодня утром, когда я ехал из [[Вена|Вены]] в [[Будапешт]], то на станции Эйзелгогвар – выговорить это можно только при условии, что ваше горло сфабриковано для произнесения подобных [[слово|слов]], этого можно приблизительно добиться, если очень быстро сказать: «я люблю [[чёрная икра|кавьяр]]», – оказалась группа [[цыгане|цыган]], одетых с варварской элегантностью и в шляпах, годных для походов за грибами; пока поезд стоял, они сыграли Марш Ратковского, как сущие [[демон]]ы.<ref group="комм.">Более известное название вокзальной [[музыка|музыки]], о которой пишет Дебюсси – это «Ракоци-марш», едва ли не самая известная народная венгерская мелодия, названная в честь национального героя Ф.Ракоци (1676-1735)</ref> Я вскрикивал, восхищался, а дело было попросту в том, что один богатый [[венгры|венгерец]] завещал 600 крон (в год) на то, чтобы перед каждым поездом упомянутый марш играли бы для поддержания [[любовь|любви]] к [[Родина|Родине]] в [[сердце|сердцах]] его сограждан.<ref name="Дебюсси">{{книга|автор=Клод Дебюсси|заглавие=Избранные письма (сост. А.Розанов)|ссылка=|место=Л.|издательство=Музыка|год=1986|страниц=286}}</ref>{{rp|167-168}}|Автор=Будапешт, 3 декабря 1910 г.}}
 
== Комментарии ==
{{примечания|group=комм.}}
 
== Источники ==