Альфонс Доде: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Givi (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Строка 1:
{{Википедия}}
* Сколько таких господ, на библиотеках которых можно было бы наклеить, как на аптечных склянках, надпись: "Для внешнего употребления."
* Наша эпоха опасно играет печатными силами, которые похуже взрывчатых веществ.
* Нельзя достаточно объяснить публике, сколько усилий, сколько скрытой работы заключается в искусстве актёра, с виду столь доступном и лёгком.
* О, великая чаша популярности, сладко пить из нее, но как тяжело, когда она опрокидывается!
* Презрение — маска, которою прикрывается ничтожество, иногда умственное убожество: презрение есть признак недостатка доброты, ума и понимания людей.
 
* Сколько таких господ, на библиотеках которых можно было бы наклеить, как на аптечных склянках, надпись: "«Для внешнего употребления»."
 
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Писатели]]
[[Категория:Драматурги]]
 
[[bg:Алфонс Доде]]