Пустыня: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: Андерсен, калоши счастья
викификация
Строка 3:
 
== Цитаты ==
{{Q|— Знаешь, отчего хороша пустыня? - сказал он [[Маленький принц]]. — Где-то в ней скрываются [[родник]]и...|Автор=[[Антуан де Сент-Экзюпери]], [[Маленький принц]], XXIV. Пер. с фр. Норы Галь|Комментарий=|Оригинал='Français': - — Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part...}}
 
{{Q| О моя тёплая, цветущая [[родина]], — пела [[канарейка]], — я буду петь о твоих тёмно-зелёных деревьях, чьи ветви целуют прозрачные [[вода|воды]] тихих [[залив]]ов, о светлой [[радость|радости]] моих [[брат]]ьев и [[сестра|сестёр]], о вечнозелёных хранителях влаги в пустыне — [[кактус]]ах.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], из сказки «Калоши счастья», [[s:Калоши счастья (Андерсен/Ганзен)/Глава 5|глава 5: Превращения полицейского писаря]]}}
 
{{Q|Там, где начинаются [[кактус]]ы, эти живые цистерны, которые совершают [[чудо]] из [[Ничто|Ничего]] – из [[роса|росистого]] дыхания [[ночь|ночи]] и его последних [[след]]ов в почве копят влагу – там смерть от [[жажда|жажды]] осталась позади. Я проходил другими пустынями, которые белели [[скелет]]ами. Там нет «[[кактус|баррель-кэктай]]» и потому – нет [[спасение|спасения]].<ref name = "Как">С.Турдиев, Р.Седых, В.Эрихман, «[[Кактус]]ы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.</ref>{{rp|66}}|Автор=Курт Бакеберг}}
 
{{Q|Тут мне очень мутно бывает, искренно считаю себя конченным, тогда предаюсь [[кактус]]ам и в этой обширной пустыне пребываю до восстановления [[рассудок|рассудка]]. Тогда, бывало, приходил к И<лье> С<емёновичу>, садился, наливал [[рюмка|рюмку-две]] (не больше) [[водка|водки]], ему и себе, и этак просиживал [[вечер]] с ним, [[молчание|молча]].<ref name = "ЛГ">[http://www.imli.ru/litnasledstvo/Tom%2070/%D2%EE%EC%2070-30_%C3%EE%F0%FC%EA%E8%E9-%CB%E5%EE%ED%EE%E2.pdf Переписка Леонова и Горького]</ref>{{rp|256}}|Автор=из письма [[Леонид Максимович Леонов|Леонида Леонова]] — [[Максим Горький|Максиму Горькому]], [[Москва]]. 21 октября 1930 г.}}
 
{{Q|Уже рано [[утро]]м я пошёл вглубь [[континент]]а. Сначала я шёл по неглубокой долине, окаймлённой по обеим сторонам [[скала|скалистыми]] гребнями. При дневном освещении на фоне красноватых [[камень|камней]] чрезвычайно отчётливо выделялись бело-серые растения ''[[кактус|copiapoa cinerea]]''. В этой стерильной, каменистой пустыне, куда ни глянь, это были, пожалуй, единственные растения. На некоторых местах мне повстречались иссохшие, крупные колючие метёлки эулихнии, достигающие даже трёх метров в высоту. Бо́льшая часть этих скромных цереусов представляла собой высохшие [[труп]]ы. Этому нельзя удивляться, если представить себе, что на [[Чили|северочилийском]] побережье практически ''никогда'' не бывает [[дождь|дождей]]. Единственную влагу дают иногда [[туман]]ы, ночная влажность близкого [[море|моря]] или же поднимающаяся [[влажность]] из глубины земли, которая конденсируется на охлаждённой поверхности почвы.<ref name = "Urban">{{книга|автор =Александр Урбан|часть = |заглавие = Колючее чудо (книга о [[кактус]]ах)|оригинал = |ссылка = |ответственный =под рецензией доктора Пажоута|издание =издание третье, стереотипное, перевод со словацкого оригинала 1972 г.|место = Братислава|издательство = «Веда», издательство Словацкой академии наук|год = 1983|том = |страницы = |страниц = 336|серия = |isbn = |тираж =50 000}}</ref>{{rp|159}}|Автор=Г.Франк, «...в…в северном [[Чили]]»}}
 
== Источники ==