Метафора: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
→‎Цитаты: Альфонс Алле + источники
Строка 6:
{{Q|Цитата=Когда ты смотришь на кусок сахара и чувствуешь сладость во рту, литературная ''метафора'' сильнее того, что она описывает. Это не сладость, не физическая сладость, это идея сладости.|Автор=[[Меир Шалев]]|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Ни в одном языке нет специальных слов, описывающих боль. Невозможно описать цвет, вес и размер боли. Поэтому люди вынуждены говорить: это как молоток, который стучит в моей голове, это как будто тебя колют иголкой. То есть боль можно описать только через сравнения и ''метафоры''.|Автор=Меир Шалев|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Когда представляется редкая возможность воплотить метафору в [[жизнь]], можно ли колебаться хотя бы одно [[мгновение]]?<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|25}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}}
{{Q|Цитата=Как говорил Гёте, весь мир — ''метафора''.|Автор=[[Харуки Мураками]]|Комментарий=[[Кафка на пляже|«Кафка на пляже»]]|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=…ни одна ''метафора'' не способна передать что значит заниматься любовью с женщиной. Самая близкая аналогия — игра на редком музыкальном инструменте.|Автор=|Комментарий=[[Дон Жуан де Марко|«Дон Жуан де Марко»]]|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Наш век — победа изображения над повествованием. Изображение присвоили себе таланты и гении, оставив повествование остальным. ''Метафора'' стала богом, которому мы поклоняемся. В этом есть что-то языческое. Мы стали язычниками.|Автор=[[Валентин Петрович Катаев]]|Комментарий=[[Алмазный мой венец|«Алмазный мой венец»]]|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Демонов не существует, они ''метафора'', преувеличение…|Автор=|Комментарий=[[Восставший из ада (фильм)|«Восставший из ада»]]|Оригинал=}}
 
== Источники ==
{{примечания}}
 
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]