Дуглас Коупленд: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м викификация
Строка 1:
{{Википедия}}
'''Ду́глас Кэ́мпбелл Ко́упленд''' ({{lang-en|Douglas Campbell Coupland}}; р. 1961)  — канадский писатель.
 
== Поколение X ==
 
=== Слоганы ===
<div style="float:left; width:48%;">
{{Q|Цитата=Солнце — твой враг.
Строка 10:
|Комментарий=
|Оригинал=The Sun is Your Enemy}}
* Летай самолётами пока ещё можешь.
* У наших родителей было всё.
* Любовь к мясу препятствует реальным переменам.
* Хватит пережёвывать прошлое.
* Инструкция не документ.
* Я вам не объект рыночной экономики.
* Бросай работу.
* В тридцать умер, в семьдесят похоронен.
* Так продолжаться не может.
*Шопинг Шопинг — не творчество.
* Останови историю!
* Измени свою жизнь.
* Выбирай: голодная жизнь или сытое рабство.
* Мы хуже насекомых.
* Чудовища существуют.
* Не ешь себя.
* Реклама уничтожает твоё право на выбор.
* Мысли эротично.
* Ешь своих родителей.
* Купленный опыт  — не в счёт.
</div><div style="float:right; width:48%;">
* Запомни планету Земля.
* Смени цвет.
* У каждого собственный пол.
* Знаменитости тоже умирают.
* Воссоздайте средний класс.
* Твоё эго  — не весь ты.
* Расстанься с телом.
* Подражай самому себе.
* Выращивай цветы.
* Определи норму.
* Обобщай! Фильтруй! Вычленяй! Учи!
* Лучше MTV, чем война.
* Меняй жизнь.
* Можно и меньше.
*Ностальгия Ностальгия — это оружие.
* Приключения без риска бывают только в Диснейленде.
*Контроль Контроль — это не управление.
* Ты можешь не вписаться в новый порядок.
* Пластик никогда не сгниёт.
* Жди молнии.
</div><br clear="all" />
 
=== Неологизмы ===
* '''Авиа-босяки:''' группа людей, жертвующая карьерой и стабильностью жизни ради беспрестанных путешествий. Представители этого интернационального братства склонны к бесплодным, чрезвычайно дорогим телефонным разговорам с людьми по имени Серж или Ильяна; на вечеринках любят обсуждать, какой из рейсов может быть самым дешёвым.
* '''Мак-рабство:''' низкооплачиваемая, малопрестижная, не имеющая перспектив работа в сфере обслуживания. Однако считается неплохой среди тех, кто никогда ничем не занимался.
* '''Недозировка истории:''' время, когда, похоже, ничего не происходит. Распространенные симптомы: болезненное пристрастие к чтению газет и журналов, к теленовостям.
* '''Передозировка истории:''' время, когда кажется, что происходит слишком многое. Распространенные симптомы: пристрастие к чтению газет и журналов, к теленовостям.
* '''Посещение исторических трущоб:''' посещение мест (забегаловок; дымящих промышленных городов, захудалых деревень), где время остановилось много лет назад. Вернувшись из таких мест в «настоящее», человек испытывает облегчение.
* '''Бразилификация:''' растущая пропасть между богатыми и бедными и, соответственно, исчезновение среднего класса.
* '''Путешествия во времени с обратным билетом:''' вы мечтаете совершить путешествие во времени, но только получив предварительно гарантию возвращения.
* '''Ретро-винегрет:''' сумбурная комбинация двух-трёх предметов туалета разных эпох; её цель  — создать ваш неповторимый образ: Шейла  — серьги от Мэри Квант (шестидесятые) + танкетки на пробковой платформе (семидесятые) + черная кожаная куртка (пятидесятые и восьмидесятые).
* '''Загончик для откорма молодняка:''' маленький, очень тесный отсек офиса, образуемый передвижными перегородками; отводится младшему персоналу офиса. Название происходит от небольших загончиков, используемых в животноводстве для откорма, предназначенного на убой молодняка.
* '''Нервный выброс кетчупа:''' это случается, когда человек долго насилует себя, загоняя вовнутрь свои чувства и отношение к окружающим, и тогда всё это выплёскивается на друзей и сослуживцев, абсолютно не подозревавших, что вам плохо.
* '''Лысый хип:''' постаревший, «продавшийся» представитель поколения «детей-цветов», тоскующий о чистоте былых хипповских времен.
* '''Зависть к лысым хиппи:''' зависть к материальному благополучию и устроенности в этой жизни постаревших хиппи, которым повезло родиться в нужное время в нужном месте.
* '''Заговор волосатиков:''' потребность стареющего поколения старательно внушать себе, что молодежь никчемна, поддерживая тем самым собственную завышенную самооценку: «Нынешние молодые ничего не делают. Они апатичны. Вот мы выходили на улицу и протестовали. А эти только и могут, что ходить по магазинам и жаловаться».
* '''Консенсус-терроризм:''' процесс, определяющий отношения между сотрудниками офиса, их поведение.
* '''Бегство конторских крыс:''' распространённое в среде молодых служащих нежелание работать во вредных для здоровья офисных помещениях, подверженных «синдрому больных зданий».
* '''Рестарт:''' переход на работу, хуже оплачиваемую, но дающую возможность научиться чему-то новому.
* '''Синдром паршивой работы:''' несоответствие занимаемой должности уровню собственных амбиций.
* '''Призрак босса:''' офисная субординация, дух которой воздействует на психику служащих, вселяя в них неуверенность в себе.
* '''Избыток рвения:''' пытаясь побороть свой страх перед будущим, человек с головой окунается в работу или выбирает образ жизни, далёкий от всего, к чему привык и чего желал раньше: к примеру, увлекается аэробикой, вступает в республиканскую партию, делает карьеру в юриспруденции, уходит в секту или нанимается на малооплачмваемую работу.
* '''Дети природы:''' молодёжь, отказавшаяся от употребления мяса и рыбы, предпочитающая хиповый стиль в одежде, лёгкие наркотики и стереосистемы Hi-Fi. Это серьёзные люди, но им часто недостает чувства юмора.
* '''Этномагнетизм:''' стремление части молодёжи жить в районах с преимущественно эмигрантским населением, где принят более свободный и раскованный стиль общения. «Тебе этого не понять, мама, там, где я сейчас живу...живу… там люди обнимают друг друга!»
* '''Кризис пост-[[юность|юности]]:''' духовный и интеллектуальный крах, наступающий после двадцати лет, часто вызванный неспособностью функционировать вне школы, вне чётко заданных, упорядоченных отношений, вкупе с осознанием своего одиночества в мире. Характерная особенность - — привычка к глотанию таблеток, даже если ничего не болит.
* '''Успехобоязнь:''' опасение, что достигнув успеха, ты станешь чересчур серьёзным и забудешь всё, о чём мечтал в детстве.
* '''Безопасизм:''' вера в то, что существует способ обрести моральное и финансовое благополучие, смягчить удары судьбы. Обычно это означает обращение за помощью к родителям.
* '''Готовность к разводу:''' форма безопасизма, убеждённость в том, что, если брак не задался, всегда можно развестись, что развод — это плёвое дело.
* '''Противотворческий отпуск:''' работа, на которую устраиваешься ненадолго (обычно, на год; начальство в эти намерения посвящать не принято). Как правило, цель работника  — подзаработать, чтобы заняться иной, более важной для него деятельностью, например, писать акварелью пейзажи где-нибудь на Крите или заниматься компьютерным дизайном свитеров в Гонконге.
* '''Печатная ностальгия:''' навязываемые людям воспоминания о том, что с ними не происходило: «Как я могу принадлежать к поколению шестидесятников, когда я толком и не знаю о них ничего?».
* '''Отрицание настоящего:''' убеждённость в том, что ты родился в неудачное время, а прежде жить стоило; вновь же жизнь станет интересней лишь в будущем.
* '''Бембификация:''' восприятие живых, из плоти и крови, существ как персонажей мультфильмов, олицетворяющих буржуазно-иудео-христианскую мораль и такие же отношения.
* '''Рак от первой сигареты (гиперкарма):''' глубоко укоренившееся убеждение в том, что наказание почему-то всегда тяжелее преступления: озоновые дыры  — за пользование холодильником.
* '''Пассивный садизм:''' непреодолимая тяга поглазеть на жертву катастрофы или несчастного случая.
* '''Смиренчество:''' философия, которая примеряет человека с тем, что ему не суждено достичь высокого благосостояния. «Я не надеюсь сорвать куш или стать большой шишкой. Я хочу всего лишь найти своё счастье и, может, открыть небольшое придорожное кафе а Айдахо».
* '''Подмена ценностей:''' использование предмета, значимого в интеллектуальной среде или мире моды, для принижения статуса предмета дорогостоящего: «Брайан, ты оставил своего Камю в «БМВ»„БМВ“ брата».
* '''Смеяться последним:''' приятное занятие представлять себя последним живым человеком на Земле. «Я бы поднялся на вертолёте и разбомбил бы местный гриль-бар, сбрасывая на него микроволновые печи».
* '''Платоническая дружба:''' дружба с представителем противоположного пола, лишённая сексуальности.
* '''Последний кадр:''' место, где человек представляет себя во время ядерного удара, очень часто это почему-то торговый центр.
* '''Культ одиночества:''' достижение автономности любой ценой, как правило, отказом от прочных и длительных отношений с другом (подругой). Частая причина этого  — от тебя слишком много ждут.
* '''Шаден-фрейдизм:''' нездоровая радость, испытываемая при обсуждении факта и обстоятельств смерти знаменитостей.
* '''Новый супермаркет короля:''' распространённая иллюзия, что супермаркет перестаёт существовать, стоит только из него выйти. Слепота, порождённая этой иллюзией, позволяет обывателям делать вид, что невесть откуда взявшиеся в их районе огромные цементные блоки попросту не существуют.
* '''Страхохондрия:''' ипохондрия, вызванная отсутствием медицинской страховки.
* '''Самодельная заповедь:''' частное жизненное правило, сродни суеверию, позволяющее человеку справляться с повседневной жизнью в отсутствие системы культурных или религиозных ценностей.
* '''Интерьерный сноб:''' лицо, испытывающее навязчивую потребность жить в «клёвой» обстановке. Культовые объекты  — чёрно-белые художественные фотографии в рамках (работы Дианы Арбус  — одни из любимых), простая сосновая мебель, матово-чёрные продукты высокой технологии: телевизор, стерео, телефоны; галогеновые лампы, стул или стол в стиле пятидесятых, в вазе — свежие цветы с незнакомыми названиями.
* '''Японский минимализм:''' стиль в оформлении жилища, который обычно предпочитают лишенные корней, постоянно меняющие место работы молодые люди.
* '''Хлеба и трёпа:''' склонность людей, живущих в эру электроники, считать, что существующие политические партии, бессмысленные и бесполезные, не имеют никакого отношения к насущным вопросам жизни общества, а потому искуственны, а во многих случаях и опасны.
* '''Бунт избирателей:''' хоть и тщетная, но все же попытка выразить своё недовольство существующей политической системой путем отказа от голосования.
* '''Арманизм:''' названная по имени Джорджио Армани приверженность к цельнокроеному и, что более важно, сдержанному стилю высокой моды, разработанному итальянским кутюрье. Арманизм  — это отражение внутреннего стремления к самоконтролю.
* '''Благотворное влияние бедности:''' мнение, что человек тем лучше, чем меньше у него денег.
* '''Музыкальный мелочизм:''' изобретение изощрённых терминов для описания музыки, исполняемой поп-группами. Эти «The Vienna Franks»  — типичная смесь белого кислотного стэпа со ска.
* '''Сто«"изм»":''' патологическое стремление невежд в беседах о психологии и философии использовать термины, суть которых им неизвестна.
* '''Закос под яппи:''' привычка отдельных представителей поколения икc делать вид, что стиль яппи приносит удовлетворение и жизнеспособен. Такие люди часто по уши в долгах, принимают различные наркотические средства, а после третьей рюмки очень любят порассуждать об апокалипсисе.
* '''Скоропостижная ностальгия:''' тоска по недавно прошедшему: «Боже, всё было так хорошо ещё на прошлой неделе!».
* '''Отложенный бунт:''' встречающееся у молодых людей нежелание вести обычный «молодёжный» образ жизни; вызвано стремлением приобрести серьёзную профессиональную подготовку. Иногда в тридцать начинается оплакивание потерянной юности, что сопровождается идиотскими стрижками и вызывающими насмешки друзей нарядами.
* '''Показной минимализм:''' практика, схожая с подменой ценностей. Материальная неустроенность, выставляемая напоказ в качестве доказательства своего морального и интеллектуального превосходства.
* '''Кухонный минимализм:''' громкие заявления о философии минимализма без претворения её принципов на практике.
* '''Ретро-юмор:''' включение в повседневную речь словечек и фраз из старых рекламных роликов, фильмов и развлекательных программ: «Элементарно, Ватсон!».
* '''Дружба-по-службе:''' ложное чувство общности, испытываемое сотрудниками офиса.
* '''Позорные предки:''' не замечающие комизма своих поступков родители, в обществе которых дети испытывают дискомфорт. Когда семья отправилась в закусочную, Карен тысячу раз сгорела от стыда, пока её отец театрально дегустировал ординарное вино, после чего позволил-таки налить его в бокалы.
* '''Плебейские развлечения:''' практика проведения досуга, характерная для «низшего» социального слоя. «Карен! Дональд! Давайте пойдём вечером поиграем в боулинг! И не думайте вы об обуви...обуви… её скорее всего дают на прокат».
* '''Плебейские беседы:''' беседы, вызывающие удовольствие за счёт подчёркнутой неинтеллектуальности. Одна из самых приятных сторон «плебейских развлечений».
* '''Плебейская работа:''' занятие должности, не соответствующей ни образованию, ни профессиональному уровню человека. Способ избежать ответственности и/или возможной неудачи в том, к чему он имеет призвание.
* '''Средство индивидуального самовыражения:''' модные аксессуары, которые носят в сочетании с консервативным костюмом; это должно показывать окружающим, что в человеке всё ещё тлеет искра индивидуальности: галстуки в стиле ретро или серьги в ушах  — для мужчин; феминистские значки, серьги в носу  — для женщин; это дополняется и почти полностью исчезнувшей причёской «крысиный хвостик» для обоих полов.
* '''Тележизнь:''' уподобление ситуаций повседневной жизни эпизодам из телесериалов: «Ну это прямо как в том эпизоде, когда Йен потерял свои очки».
* '''ВКПФ (влип как последний фак).''' Полный облом: Джек застрял в римском аэропорту на тридцать шесть часов  — это был полный облом.
* '''ВКПФ (вырядился как последний фак).''' Жуткая безвкусица: «Ну, это было нечто! Какие-то шаровары. 1979 год, и ежу понятно».
* '''Я«"изм»"''': попытка человека, плохо знакомого даже с традиционными религиями, создать нечто удобное для собственного пользования. Чаще всего это мешанина из идей о реинкарнации, общения с Богом, образ которого крайне неясен, почитания природы и закона кармы, понимаемого как «око за око, зуб за зуб».
* '''Мусорофобия:''' обострённая чувствительность к швырянию мусора на землю.
* '''Брейдизм:''' манера поведения людей, выросших в больших семьях. Редко встречается у тех, что рождён после 1965 года. Симптомы брейдизма  — любовь к интеллектуальным играм, умение эмоционально обособиться в многолюдной обстановке и сильная потребность в неприкосновенности личного пространства.
* '''Воспроизводство смертников:''' рождение детей с целью скрыть тот факт, что ты не веришь в будущее человечества.
* '''Чёрные дыры:''' подгруппа поколения Икс, которая носит одежду в основном чёрного цвета.
* '''Чёрные норы:''' среда обитания «чёрных дыр»  — часто неотапливаемые, расписанные флюоресцирующей краской помещения с изуродованными манекенами, вещами, каким-то образом связанными с Элвисом Пресли, переполненными окурками пепельницами, разбитыми скульптурами и  т.  д. И все это на фоне музыки «Velvet Underground».
* '''Сквайры:''' самая распространенная подгруппа поколения Икс, единственная, посвятившая себя процессу размножения. Сквайры существуют почти исключительно парами. Их легко узнать по отчаянным попыткам воссоздать в своей повседневной жизни видимость изобилия эры Эйзенхауэра  — невзирая на дико взвинченные цены на жильё и необходимость работать в нескольких местах одновременно. Сквайры, похоже, постоянно испытывают усталость  — результат погони за мебелью и безделушками.
* '''Бедность за углом:''' боязнь нищеты, порождённая слышанными в детстве рассказами родителей о «великой депрессии».
* '''Тяни одеяло, дели пироги:''' навязчивая потребность детей прикидывать в уме размеры наследства, которое достанется им после смерти родителей.
* '''Мусоросборник:''' человек, стремящийся в любой ситуации вставать на сторону проигравшего. У потребителей это выражается покупкой неприглядных «нетоварного вида» вещей и продуктов. «Я знаю, что эти сосиски не будет есть и голодная кошка, но они кажутся такими несчастными среди всех этих обалденных продуктов, что я просто была вынуждена их купить».
* '''2×2=5:''' капитуляция после долгого сопротивления рекламной кампании: «Ну хорошо, хорошо, я куплю вашу идиотскую колу. Только оставьте меня в покое».
* '''Паралич выбора:''' уклонение от какого-либо выбора при его наличии.
* '''Плата за брак:''' цена семейной жизни, когда прикольные ребята становятся занудами: «Спасибо за приглашение, но мы с Норин собирались полистать каталог “Икеа”„[[Икеа]]“, а позже смотреть “Магазин„Магазин на диване”диване“».
* '''Ути-пути-вечеринка:''' смотрины грудного младенца  — традиция, которую сквайры решительно изменили, приглашая, вопреки обычаю, не только женщин, но и мужчин. Подарок семейной пары вдвое дороже, чем одинокого гостя. Тем самым стоимость подарка поднимается до стандарта эры Эйзенхауэра.
* '''Гнездо без птенцов:''' стремление родителей, после того, как дети отделились, поселиться в маленьком, без гостевых комнат домике, дабы великовозрастные дети не мучили их спонтанными наездами и не поднимали в доме всё верх дном.
* '''Зависть к домовладельцам:''' чувство безысходности, пробуждающееся в молодых, не имеющих собственных доходов людях, когда настаёт их время познакомиться с ценами на жильё.
* '''Оттенки чёрного:''' ощущение тонких отличий между разными степенями зависти.
* '''Зуд в области иронии:''' безотчётная потребность, будто так оно и должно быть, легкомысленно иронизировать по любому поводу во время самой обычной беседы.
* '''Превентивный цинизм:''' тактика поведения; нежелание проявлять какие-либо чувства, дабы не подвергнуться насмешкам со стороны себе подобных.
* '''«Шварценегером я не стану»:''' убеждённость, что любая деятельность гроша ломаного не стоит, если на её поприще вы не оказались в зените славы. Эту апатию легко спутать с ленью, но её корни уходят гораздо глубже.
* '''Мусорные часы:''' относительно новая привычка у людей  — взглянув на какой-то предмет, например на пластиковую бутылку, валяющуюся в лесу, вычислять примерный период «полураспада». «Хуже всего с горнолыжными ботинками. Они из материала, который сохранится до тех пор, пока наше Солнце не станет сверхновой звездой».
* '''Десятилетка:''' первое десятилетие нового века.
* '''Метафазия:''' неспособность понимать метафоры.
* '''Дориан-грейство:''' желание скрывать признаки старения тела.
* '''Ретро-умничание:''' желание показать свою образованность и обособленность от масскультуры. Это проявляется в том, что в разговоре человек вставляет  — где надо и не надо  — названия исчезнувших с карты мира стран, забытых фильмов, малоизвестных книг, имена умерших телезвёзд и  т.  п.
* '''Перекати-поле:''' периодически возникающее состояние у людей, выросших в семьях, относящихся к среднему классу. Не ощущая своей принадлежности ни к какой среде, они постоянно меняют место жительства, надеясь обрести чувство единения с новым окружением.
* '''Тайный луддизм:''' скрываемая от посторонних уверенность в том, что от технического прогресса человечеству ничего хорошего ждать не приходится.
* '''Отshellничество:''' стремление переселиться в «девственное», ещё не деформированное техническим прогрессом место.
* '''Турист-дефлоратор:''' человек, стремящийся поехать туда, где до него ещё никто не был.
* '''Закос под туземца:''' желание человека, находящегося в чужой стране, казаться её аборигеном.
* '''Туроблом:''' ощущения туриста-дефлоратора, приехавшего туда, где он надеялся оказаться первопроходцем, но обнаруживающего там других людей, приехавших за тем же. Раздражённый этим обстоятельством, человек отказывается даже разговаривать с ними, так как они разрушили его представление о себе как о личности оригинальной.
* '''Сепаратизм поколений:''' каждое стареющее поколение старательно убеждает себя в неполноценности следующего, идущего ему на смену ради того, чтобы удержать свою самооценку на высочайшем уровне: Этот нынешний молодняк ничего не делает. Сплошная апатия. Вот мы выходили на улицу и протестовали. А они только ходят по магазинам и жалуются.
 
== Рабы «Майкрософта» ==