Вера Михайловна Инбер: различия между версиями

cleanup: полный текст стихотворения - для Викитеки
(cleanup: полный текст стихотворения - для Викитеки)
[[File:Vera Inber 1.jpg|thumb|Вера Михайловна Инбер]]
 
'''Ве́ра Миха́йловна И́нбер''' (урождённая '''Шпенцер'''; 1890—1972) — русская советская поэтесса и прозаик. Лауреат Сталинской премии второй степени (1946). Член ВКП(б) с 1943 года.
{{Навигация|Тема=Вера Михайловна Инбер|Википедия=Инбер, Вера Михайловна|}}
 
== Цитаты ==
 
{{Q|Цитата=Он юнга, его родина – Марсель,
Он обожает пьянку, шум и драки.
Он курит трубку, пьет английский эль,
И любит девушку из Нагасаки.
 
У ней прекрасные зеленые глаза
И шелковая юбка цвета хаки.
И огненную джигу в кабаках
Танцует девушка из Нагасаки.
 
Янтарь, кораллы, алые как кровь,
И шелковую юбку цвета хаки,
И пылкую горячую любовь
Везет он девушке из Нагасаки.
 
Приехав, он спешит к ней, чуть дыша
И узнает, что господин во фраке,
Сегодня ночью, накурившись гашиша,
Зарезал девушку из Нагасаки.}}
 
 
{{Q|Цитата=Читатель мой, не надобно бояться,
Что я твой книжный шкаф обременю