Тёмный рыцарь: Возрождение легенды: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 79:
'''Bruce Wayne:''' What if he doesn't exist anymore?
'''Jim Gordon:''' He must… he must…}}
 
{{Q|Цитата=
'''Брюс Уэйн:''' Я отдам это мистеру Фоксу, но на этом все. Я зашил ваши раны, починил кости, но я не буду хоронить вас. Я похоронил достаточно членов семьи Уэйн.
'''Брюс Уэйн:''' Ты уходишь?
'''Альфред:''' Вы видите лишь один конец своего путешествия. Уйти - это все, что я могу, чтобы вы поняли наконец: вы больше не Бэтмен. Вам надо найти другую дорогу.Вы мечтали покончить с этим, вырваться из этой ужасной пещеры.
'''Брюс Уэйн:''' Альфред, Рэйчел погибла, зная что мы с ней решили быть вместе. Это и была моя жизнь вне пещеры. Я не могу просто жить иначе. Она... она тоже не могла.
'''Альфред:''' А если могла?
'''Брюс Уэйн:''' Ее уже не вернуть, к сожалению.
'''Альфред:''' Что если перед своей смертью, она написал письмо, где сказала что выбрала Харви Дента, а не вас. И что если, чтобы не мучить вас, я это письмо сжег.
'''Брюс Уэйн:''' Как ты смеешь использовать Рэйчел, чтобы остановить меня?
'''Альфред:''' Я использую правду, мистер Уэйн. Возможно пришло время принять правду, какой бы горькой она не была. Мне очень жаль.
'''Брюс Уэйн:''' Тебе жаль? Ты пытаешься разрушить мой мир и ждешь, что я пожму тебе руку.
'''Альфред:''' Нет, нет, нет... Я знаю, что это значит.
'''Брюс Уэйн:''' И что же?
'''Альфред:''' Вы теперь возненавидите меня. А еще это значит потерять человека, о котором я заботился с первого его крика, разнесшегося эхом по всему дому. Но также это значит, спасти вашу жизнь. И это - самое главное.
'''Брюс Уэйн:''' Прощай, Альфред.
|Комментарий=
|Оригинал=
::'''Alfred''': I'll get this to Mr. Fox, but no more. I've sewn you up, I've set your bones, but I won't bury you. I've buried enough members of the Wayne family.
:'''Bruce''': You'll leave me?
:'''Alfred''': You see only one end to your journey. Leaving is all I have to make you understand, you're not Batman anymore. You have to find another way. You used to talk about finishing a life beyond that awful cave.
:'''Bruce''': Rachel died believing that we would be together; that was my life beyond the cave. I can't just move on. She didn't, she couldn't.
:'''Alfred''': What if she had? What if, before she died, she wrote a letter saying she chose Harvey Dent over you? And what if, to spare your pain, I burnt that letter?
:'''Bruce''': How dare you use Rachel to try to stop me?
:'''Alfred''': I am using the truth, Master Wayne. Maybe it's time we all stop trying to outsmart the truth and let it have its day. I'm sorry.
:'''Bruce''': You're sorry? You expect to destroy my world and then think we're going to shake hands?
:'''Alfred''': No... no, I know what this means.
:'''Bruce''': What does it mean?
:'''Alfred''': ''[voice breaking]'' It means your hatred... and it also means losing someone that I have cared for since I first heard his cries echo through this house. But it might also mean saving your life. And that is more important.
:'''Bruce''': Goodbye, Alfred. }}
 
{{Q|Цитата=
Строка 84 ⟶ 114 :
'''Брюс Уэйн:''' Вы как будто ждете этого.
'''Селина Кайл:'''Я приспособлюсь.
|Комментарий=после поражения Бэтмена
|Оригинал=
:'''Selina''': There's a storm coming, Mr. Wayne. You and your friends better batten down the hatches, because when it hits, you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us.