Малыш и Карлсон (мультфильм): различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 4:
== Цитаты ==
* Бобик, Бобик, ко мне!
* Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил.
* — А в каком возрасте бывает этот самый… расцвет сил? <br />— Не будем об этом говорить.
* Продолжаем разговор!
* — А в каком возрасте бывает этот самый… расцвет сил? <br />— Ну, знаешь, э-э-м-м… Не будем об этом говорить.
* Это я шалю. Ну, то есть балуюсь.
* Она всё-таки упала! Честное слово, она упала! Вот здорово!
* — Представляю, как рассердится папа!<br />— Папа? А что папа? (''Малыш показывает кулак'') Понятно,Да? (''пауза'') яЯ полетел…
* Обещаю тебе, что от его старой жены я тебя избавлю.<br />— Это хорошо, но вообще-то мне гораздо больше хотелось бы иметь собаку, чем жену…
* Спокойствие, только спокойствие!
* А мама мне строго-настрого запретила… вот… не трогать варенье…
* Какой же ты всё-таки гадкий!
* МнеИ мне больше ничего не надо. Кроме: Только, может быть, гору шоколада, какой-нибудь торт огромный, гору шоколада, и может, какой-нибудь пребольшой-большой кулёк конфет, всё…
* Слушай, ты же забыл варенье!<br И/>— Да нет, я взял, взял!<br />— Взял?<br />— Взял! (''пауза'') <br />— Слушай, конфеты ты же оставил!<br />— Да нет же, вот!
* Там ещё осталось немножечко варенья?
* Спокойствие, только спокойствие!
* Спокойствие, только спокойствие! Сейчас я вас настигну — вот тогда мы похохочем…
* — Мадам!<br />— Между прочим, мадемуазель!
* На шею не дави!
* Добро пожаловать, дорогой друг Карлсон!… Ну и ты заходи.
* Ой, ты мне всю шею отсидел!
* Знаешь, кто это такие? О, брат! Это жулики! Они замышляют зловещие преступления на крыше! Тебе страшно? А мне нет.
* Не надо. Я вас боюсь.
* Ну… я так не играю.
* Обещаю тебе, что от его старой жены я тебя избавлю.
* Вообще-то мне больше хотелось бы иметь собаку, чем жену…
* Ну нет, это я не ем — один пирог и восемь свечей. Лучше так — восемь пирогов и одна свечка!
*  — Поверь мне, не в пирогах счастье…<br /> — Ты что, с ума сошёл? А в чём же ещё?
* Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга! Наш дорогой Карлсон снова здоров, и ему полагается пошалить!
* Знаешь, кто это такие? О, брат! Это жулики! Они замышляют зловещие преступления на крыше! Тебе страшно? А мнеМне нет.
* Сейчас ты увидишь лучшее в мире привидение с мотором. Дикое, у-у! Но симпатишное…
* Ну чтоЧто вы орёте, что вы орёте?! Кругом люди спят…спят!
* (''завывает'') Спокойствие, только спокойствие! Сейчас я вас настигну — вот тогда мы похохочем…
* По поводу щенка я тебе должен сказать, что… хррр…
* На шею не дави! На шею не дави!
* Похоже, что всю жизнь и проживёшь вот так, без собаки…
* Добро пожаловать, дорогой друг Карлсон!.. Ну и ты заходи.
* Подумать только, восемь лет назад ты появился на свет — вот таким крошкой…
* Ой, ты мне всю шею отсидел!
*  — Папа, а собака где?<br /> — О Боже мой, спокойствие, только спокойствие!
* По поводу щенка я тебе должен тебе сказать, что… хррр…
* Я к тебе прилетел на день варе… на день рожденья.
* Похоже, что всю жизнь и проживёшь вот так, без собаки…
* Малыш, ведь я же лучше… лучше собаки!
* Подумать только, восемь лет назад ты появился на свет  — вот таким крошкой…
* Там ещё осталось немножечко варенья?
*   — Папа,! аСобаки собака где?нет!<br />  ООй, Боже мой, спокойствие, только спокойствие!
* Что ты орёшь? Ты же мне всю рыбу распугал.
* Я к тебе прилетел на день варе… на день, рожденья.на день рожденья… Ты что, не рад, что ли?
* Так, у вас и собака есть… Ну ничего, я сделаю из неё человека!
* Ну нет, это я не ем — что это такое: один пирог и восемь свечей. Лучше так — восемь пирогов… и одна свечка, а?<br /> — Поверь мне, Карлсон, не в пирогах счастье…<br /> — Ты что, с ума сошёл? А в чём же ещё?<br /> — Собаку мне… не подарят…<br /> — Кого? Собаку? А как же я?.. Малыш, ведь я же лучше? Лучше собаки? А?
* Матильда, ты слышишь? Дитя моё…
* Фрекен Бок! Бок!
* Какая агрессивная собака!
*  — Надеюсь, вы любите детей?<br /> — Как вам сказать… Безумно!
* Идите, спокойно работайте. И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребёнка!
* Отдай плюшку! Сладкое портит фигуру!
* Ох, какая мука воспитывать!
*  — Вымой руки!<br /> — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего…
* Займись этим зверем. Только будь осторожна — собака нестерильна.
* Вы должны были надеяться изо всех сил…
* Э-э-эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость! Валяй тащи свою колбасу!
* Начинаем нашу очередную передачу из жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.
* По телевизору показывают жуликов! Ну чем я хуже! Безобразие!
* Что ж ты мне врал тогда, что тебе семь лет? Ты весишь-то на все восемь!
* Не реви! Не реви!Не реви тебе говорят! Это ты ревёшь или я реву?
* Как же так? Ботинок есть, а ребёнка в нём нет.
* Мне надо принять мои капли от головы… Нет, для головы…
* Ты знаешь, какая у меня бабушка? Она у меня — чемпион мира по обниманию!
* Карлсончик, дорогой!
* А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся…
* Ку-ку, мой мальчик!
*  — Скажи мне, милый ребёнок, в каком ухе у меня жужжит? <br /> — В левом. <br /> — А вот и не угадал. У меня жужжит в обоих ухах.
* Так это вы таскали мои плюшки!
* Пустяки, дело-то житейское!
* Тра-ля-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля-ля, а я сошла с ума… Какая досада!
* Наш телефон: Два-два-три, три-два-два, Два-два-три, три-два-два.
* А у вас молоко убежало!
* Опять розыгрыш, шалунишка!
* Сейчас придут телевизионные деятели искусств.
* Он улетел, но он обещал вернуться! Милый, милый…
* Я самое лучшее привидение с мотором.
 
-Голова на месте...Кресло на месте...
 
== См. также ==